The December Drive — 1426 songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "1426" van The December Drive.

Songteksten

the way that i trainmyself never to make light of anyone’s concious desicion. it’s more than
discursiveness. i’ll keep that in mind for the next
time. but this
psudo-ignorance plee is enough to dismiss any credit
that you may have been
earning back. forensics show signs of uncertainty but
can’t find a trace of remorse. still this pity extracts every word i hold
from every other
friend’s mouth. this time there’s no cut around eyes
that long to dismiss
this as a misunderstanding instead of a misgovernment.
after monitors are
positioned. voices carry through wires and space. if this incident’s purpose
served only to make an example of me, then ask yourself
'was it worth it?'.
halfway there. two down, two to go. it’s abdication.
your remission. guess
it’s setting in. guess i’ve won. if that’s what you’d
call this
disparagement. headwind hurts more than said words.
windward winds held more
than hate. halfway there. before i found something
wrong. hate held there
hurts more than you hold onto. hold on as hard as you
can. first one to break will be the first one to fall. it’s far from
done. this far from home,
and far from falling. someday i’d like to forget my way
home.

Songtekstvertaling

de manier waarop ik mezelf train om nooit licht te maken van iemands bewuste desicion. het is meer dan
discursiviteit. dat zal ik onthouden voor de volgende keer.
tijd. maar dit ...
psudo-onwetendheid plee is genoeg om elke eer af te wijzen
dat je misschien
terug verdienen. forensisch onderzoek vertoont tekenen van onzekerheid, maar
ik kan geen spoor van wroeging vinden. toch haalt dit medelijden elk woord uit wat ik heb.
van elke andere
de mond van een vriend. deze keer is er geen snee rond de ogen.
zo lang om te ontslaan
dit is een misverstand in plaats van een verkeerd bestuur.
nadat de monitors zijn
positioneren. stemmen dragen door draden en ruimte. als dit incident het doel is
diende alleen om een voorbeeld van mij te maken, vraag jezelf dan af
was het het waard?'.
halverwege. twee neer, nog twee te gaan. het is abdicatie.
je remissie. denk
het begint te werken. ik denk dat ik gewonnen heb. als dat is wat je zou doen
noem dit
kleinerend. tegenwind doet meer pijn dan woorden.
windwinden hielden meer Stand.
dan haat. halverwege. voordat ik iets vond
verkeerd. daar gehouden haat
het doet meer pijn dan je vasthoudt. hou je vast zo hard als jij.
kunnen. de eerste die breekt zal de eerste zijn die valt. het is verre van
gemaakt. zo ver van huis.,
en niet vallen. op een dag wil ik mijn weg vergeten
huis.