The Dancing Vamps — Mardy Burn songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mardy Burn" van The Dancing Vamps.

Songteksten

Well, now then Mardy Bum
I’ve seen your frown
And it’s like looking down the barrel of a gun
And it goes off
And out come all these words
Oh there’s a very pleasant side to you
A side I much prefer
It’s one that laughs and jokes around
Remember cuddles in the kitchen
Yeah, to get things off the ground
And it was up, up and away
Oh, but it’s right hard to remember
That on a day like today when you’re all argumentative
And you’ve got that face on Well, now then Mardy Bum
Oh I’m in trouble again, aren’t I?
I thought as much
'Cause you turned over there
Pulling that silent disappointment face
The one that I can’t bear
Well, can’t we just laugh and joke around
Remember cuddles in the kitchen
Yeah, to get things off the ground
And it was up, up and away
Oh, but it’s right hard to remember
That on a day like today when you’re all argumentative
And you’ve got that face on Yeah I’m sorry I was late
But I missed the train
And then the traffic was a state
And I can’t be arsed to carry on in this debate
That reoccurs, oh when you say I don’t care
But of course I do, yeah I clearly do!
So laugh and joke around
Remember cuddles in the kitchen
Yeah, to get things off the ground
And it was up, up and away
Oh, but it’s right hard to remember
That on a day like today when you’re all argumentative
And you’ve got that face on

Songtekstvertaling

Nou, Nou dan, Mardy Bum
Ik heb je frons gezien.
En het is alsof je in de loop van een pistool kijkt.
En het gaat af
En naar buiten komen al deze woorden
Oh er is een zeer aangename kant aan je
Een kant die ik veel liever heb
Het is er een die lacht en grappen maakt.
Denk aan knuffels in de keuken.
Ja, om dingen van de grond te krijgen.
En het was op, op en weg
Maar het is moeilijk te onthouden.
Dat op een dag als vandaag, als jullie allemaal argumentatief zijn
En je hebt dat gezicht op.
Ik zit weer in de problemen, hè?
Dat dacht ik al.
Want je draaide je om.
Ik trek aan dat stille gezicht van teleurstelling.
Degene die ik niet kan verdragen
Kunnen we niet gewoon lachen en grappen maken?
Denk aan knuffels in de keuken.
Ja, om dingen van de grond te krijgen.
En het was op, op en weg
Maar het is moeilijk te onthouden.
Dat op een dag als vandaag, als jullie allemaal argumentatief zijn
Sorry dat ik te laat was.
Maar ik heb de trein gemist.
En toen was het verkeer een staat
En ik kan er niet mee doorgaan in dit debat.
Dat komt weer voor, oh als je zegt dat het me niet kan schelen
Maar natuurlijk wel.
Dus lach en lach maar.
Denk aan knuffels in de keuken.
Ja, om dingen van de grond te krijgen.
En het was op, op en weg
Maar het is moeilijk te onthouden.
Dat op een dag als vandaag, als jullie allemaal argumentatief zijn
En je hebt dat gezicht aan