The Damage Manual — Scissor Quickstep songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Scissor Quickstep" van The Damage Manual.
Songteksten
All aboard, the ride goes faster
Being driven by the spooky bastard
Look left, dirt infested
Living large with the debt invested
Gung ho, Mr. Murder
Could be a while but you look no further
Snip, snip, scissor quickstep
Cut the line, you are out of your depth
Bring home the bacon bastard
A meaty fringe in a leather casket
Fuck that — I eat my offspring
Hang myself on a leather heartstring
Cut the page from the new york times
See I’m not so bad after all
You’ll never get held in my outstretched arms
'Cause I won’t catch you when you fall
Pull the trigger at your picnic table
Take the scissors from your baby doll
You’ll never get to heaven with a face like that
And I won’t catch you when you fall
Flick flick, another station
Listen hard but I’m losing patience
Another aim, absurdist brainwash
Another bent pair of scissor (?)
Sick baby — move at a hearbeat
When I’m bloody on a (?) bedsheet
Blood bitch (?) reflex
Another bent pair of scissor defects
Here baby — I’m out to get you
A broken heart in a broken test tube
A virus scare for those who care
Don’t look alive cos you’ll go nowhere
Cut the page from the new york times
See I’m not so bad after all
You’ll never get held in my outstretched arms
'Cause I won’t catch you when you fall
Pull the trigger at your picnic table
Take the scissors from your baby doll
You’ll never get to heaven with a face like that
And I won’t catch you when you fall
Songtekstvertaling
Instappen, de rit gaat sneller.
Gedreven worden door de enge klootzak.
Kijk naar links, Vuil besmeurd
Groot leven met de geïnvesteerde schuld
Gung ho, Mr Murder.
Het kan even duren, maar je kijkt niet verder.
Snip, snip, scissor quickstep
Snij de lijn door, je gaat te ver.
Breng de bacon bastaard thuis
Een vlezige Rand in een leren kist
Ik eet m ' n kroost op.
Hang mezelf op aan een leren hartstring
Knip de pagina van de New york times
Zie je, Ik ben toch niet zo slecht.
Je wordt nooit vastgehouden in mijn uitgestrekte armen.
Want Ik zal je niet vangen als je valt.
Haal de trekker over aan je picknicktafel.
Neem de schaar van je pop.
Met zo ' n gezicht kom je nooit in de hemel.
En Ik zal je niet vangen als je valt.
Flick flick, een ander station
Luister goed, maar ik verlies m ' n geduld.
Een ander doel, absurdistische hersenspoeling
Nog een verbogen schaar?)
Zieke baby-move op een hearbeat
Als ik bloedheet ben?) lakens
Blood bitch?) reflex
Een ander gebogen paar schaarafwijkingen
Hier schatje, ik ben op zoek naar jou.
Een gebroken hart in een gebroken reageerbuis
Een virus angst voor degenen die zorgen
Kijk niet levend, want je gaat nergens heen.
Knip de pagina van de New york times
Zie je, Ik ben toch niet zo slecht.
Je wordt nooit vastgehouden in mijn uitgestrekte armen.
Want Ik zal je niet vangen als je valt.
Haal de trekker over aan je picknicktafel.
Neem de schaar van je pop.
Met zo ' n gezicht kom je nooit in de hemel.
En Ik zal je niet vangen als je valt.