The D'Oyly Carte Opera Company — Take A Pair Of Sparkling Eyes songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Take A Pair Of Sparkling Eyes" van The D'Oyly Carte Opera Company.

Songteksten

Take a pair of sparkling eyes,
Hidden, ever and anon,
In a merciful eclipse--
Do not heed their mild surprise--
Having passed the Rubicon,
Take a pair of rosy lips;
Take a figure trimly planned,
Such as admiration whets
(Be particular in this);
Take a tender little hand,
Fringed with dainty fingerettes,
Press it, press it in parenthesis
Ah! Take all these, you lucky man--
Take and keep them, if you can, if you can!
Take all these, you lucky man--
Take and keep them, if you can, if you can!
Take a pretty little cot--
Quite a miniature affair--
Hung about with trellised vine,
Furnish it upon the spot
With the treasures rich and rare
I’ve endeavoured to define.
Live to love and love to live--
You will ripen at your ease,
Growing on the sunny side--
Fate has nothing more to give.
You’re a dainty man to please
If you’re are not satisfied, not satisfied.
Ah! Take my counsel, happy man;
Act upon it, if you can, if you can!
Take my counsel, happy man;
Act upon it, if you can, if you can!
Take my counsel, happy man!
Act upon it, if you can, if you can, if you can,
Act upon it, if you can, happy man, if you can!

Songtekstvertaling

Neem een paar sprankelende ogen.,
Verborgen, altijd en eeuwig,
In een genadige verduistering.--
Let niet op hun lichte verrassing.--
Na het passeren van de Rubicon,
Neem een paar roze lippen.;
Neem een cijfer dat op de juiste wijze is gepland,
Zoals bewondering
(Met name in dit);
Neem een tedere kleine hand,
Met sierlijke fingerettes,
Druk erop, druk er tussen haakjes op.
Ah! Pak aan, geluksvogel. --
Neem en hou ze, als je kunt, als je kunt!
Pak aan, geluksvogel. --
Neem en hou ze, als je kunt, als je kunt!
Neem een mooi klein bedje.--
Nogal een miniatuur affaire.--
Rondgehangen met boomstam,
Lever het op de plek
Met de schatten rijk en zeldzaam
Ik heb geprobeerd te definiëren.
Live to love and love to live--
U zult rijpen op uw gemak,
Groeien aan de zonnige kant--
Het lot heeft niets meer te geven.
Je bent een sierlijke man om te behagen
Als je niet tevreden bent, niet tevreden.
Ah! Neem mijn raad, gelukkige man.;
Handel ernaar, als je kunt, als je kunt!
Neem mijn raad, gelukkige man.;
Handel ernaar, als je kunt, als je kunt!
Neem mijn raad, gelukkige man!
Handel ernaar, als je kunt, als je kunt, als je kunt.,
Handel ernaar, als je kunt, gelukkige man, als je kunt!