The Crimea — We Stand Alone songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "We Stand Alone" van The Crimea.
Songteksten
Girl I love only you, in the battle of hearts and minds, just you
But we couldn’t sing in tune, shattered glass, cleared the room, Just you
We stand alone at the end of it all
A stone’s throw from Nirvana
Ever since you went away
The world will never be the same
They sent an army for you
They named a street after you, just you
Girl I hunger for only you
In the battle of hearts and minds, just you
We stand alone at the end of it all
A stones throw from Nirvana
Ever since you went away
The world will never be the same
And I waited outside all night in the rain, but you never came back,
so I waited again
And I waited like a handprint, waited like a headstone, waited like a cactus,
waited like a broken home
Waited for the sun like a midwinter dawn and I saw your face on a milk carton
And you looked real young, like you’d never hurt anyone
I waited through the storm and I waited through the fire
Waited eight miles high just to stay alive
And I waited as the crows peck out my eyes
And the bluebottles swarm, and their children are born
And I wait ‘til my bones bleach white in the sun
And I waited as Santa Anna whistles through my rib cage
Scorpions hide in side my broken elevator
Outside all night in the rain, ‘til my dying day I’ll wait again
We stand alone at the end of it all
Have symbiotic existence
Ever since you went away
The world will never be the same
Songtekstvertaling
Meisje Ik hou alleen van jou, in de strijd van hart en geest, alleen jij
Maar we konden niet zingen, verbrijzeld glas, de kamer verlaten, alleen jij
We staan alleen aan het eind van dit alles
Een steenworp van Nirvana
Sinds je weg bent.
De wereld zal nooit meer hetzelfde zijn.
Ze hebben een leger voor je gestuurd.
Ze hebben een straat naar jou vernoemd, alleen jij.
Meisje ik hunker alleen naar jou
In de strijd van harten en geesten, alleen jij
We staan alleen aan het eind van dit alles
Een steenworp van Nirvana
Sinds je weg bent.
De wereld zal nooit meer hetzelfde zijn.
En ik wachtte buiten de hele nacht in de regen, maar je kwam nooit terug,
dus ik wachtte opnieuw.
En ik wachtte als een handafdruk, wachtte als een grafsteen, wachtte als een cactus,
wachtte als een gebroken huis
Wachtte op de zon als een ochtendgloren en ik zag je gezicht op een melkpak
En je zag er heel jong uit, alsof je nooit iemand pijn zou doen.
Ik wachtte door de storm en wachtte door het vuur
Hij wachtte acht mijl hoog om in leven te blijven.
En ik wachtte terwijl de kraaien mijn ogen uitpikken
En de bluebottles zwermen, en hun kinderen worden geboren
En ik wacht tot mijn botten wit bleken in de zon
En ik wachtte terwijl Santa Anna door mijn ribbenkast floot.
Schorpioenen verbergen zich naast mijn kapotte lift.
Buiten de hele nacht in de regen, tot mijn sterfdag zal ik weer wachten
We staan alleen aan het eind van dit alles
Een symbiotisch bestaan hebben
Sinds je weg bent.
De wereld zal nooit meer hetzelfde zijn.