The Crash Years — On A Wire songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "On A Wire" van The Crash Years.
Songteksten
I poisoned the air, the air to your ears and ears in your head
And we were walking on a wire, so high
'Til we slipped and fell to bottom as well, broken desire
Ooh, now you’re the words you told me they were true
Oh, my, quit for believing in the words you said were true
Let out all your air
Meet me at the bottom
See straight into our problem
We could swim into the surface
Put some air
And start from the beginning
Back with both of us winning
When I had all nine hearts
And now you’ve lost one, yeah
I dare you to feel fine to me
To reach out your heart, to reach out for something
Say anything, just be real with me
I’m so undeserving, but what does that mean?
I’m weakened to show my bones if they’ll brittle
I’ve always been wary, but now I feel little
Now you’re so reclusive the times I just faint
To be overly cautious, but never okay
And now you’re the words that told me they were true
Let out all your air
Meet me at the bottom
See straight into our problem
We could swim into the surface
Put some air
And start from the beginning
Back with both of us winning
When I had all nine hearts
And now you’ve lost one, yeah
Lost one, yeah
Breathe, sink into me
And tell me I’m right, «it's not your fault this time,»
Tell me it’s sweet, it’s bitter defeat
And tell me it’s true, whatever you do
Please, oh
Songtekstvertaling
Ik vergiftigde de lucht, de lucht aan je oren en oren in je hoofd.
En we liepen op een draad, zo hoog
Totdat we uitgleden en ook naar de bodem vielen, gebroken verlangen
Ooh, nu ben je de woorden die je me vertelde dat ze waar waren
Stop met geloven in de woorden die je zei Waar waren.
Laat al je lucht eruit.
Kom naar beneden.
Kijk recht in ons probleem
We kunnen naar de oppervlakte zwemmen.
Geef wat lucht.
En begin bij het begin
Terug met ons beiden winnen
Toen ik alle negen harten had
En nu ben je er één kwijt.
Ik daag je uit om je goed te voelen.
Om je hart uit te reiken, om naar iets uit te reiken
Zeg iets, wees gewoon eerlijk tegen me.
Ik ben zo onwaardig, maar wat betekent dat?
Ik ben verzwakt om mijn botten te laten zien als ze broos worden.
Ik ben altijd op m ' n hoede geweest, maar nu voel ik me klein.
Nu ben je zo teruggetrokken de keren dat ik flauwval.
Om te voorzichtig te zijn, maar nooit oké.
En nu ben jij de woorden die me vertelden dat ze waar waren.
Laat al je lucht eruit.
Kom naar beneden.
Kijk recht in ons probleem
We kunnen naar de oppervlakte zwemmen.
Geef wat lucht.
En begin bij het begin
Terug met ons beiden winnen
Toen ik alle negen harten had
En nu ben je er één kwijt.
Verloren, ja.
Adem, zink in me
En zeg me dat ik gelijk heb, "het is niet jouw schuld deze keer,»
Zeg me dat het zoet is, het is een bittere nederlaag.
En zeg me dat het waar is, wat je ook doet.
Alsjeblieft.