The Crane Wives — Allies or Enemies songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Allies or Enemies" van The Crane Wives.
Songteksten
Are wild fires and weeds
They spread like some awful damn disease
And I swear I didn’t mean what I said
I swear I didn’t mean it Now listen close
You owe me ears for dropping eaves
Forget it all
You caught me in a moment weak
Sometimes I just can’t help myself
Sometimes I can’t help myself at all
Are we allies or enemies?
This will be the death of me Remember when
I could tell you not to smile
When you were mad?
And you would always crack
And we’d both be laughing in the end
Now you’re not so quick to forget
Are we allies or enemies?
This will be the death of me This will be the death of me All is fair in love and war
But I can’t fight with you anymore
This will be the death of me What happens now?
Do we have another go?
Do we bow out?
And take our separate roads?
I’ll admit I’ve had my doubts
But I want to be let in, not out
But I want to be let in, not out
Are we allies or enemies?
This will be the death of me This will be the death of me All is fair in love and war
But I can’t fight with you anymore
This will be the death of me Are we allies or enemies?
This will be the death of me
Songtekstvertaling
Zijn wilde branden en onkruid
Ze verspreiden zich als een vreselijke ziekte.
En ik zweer dat ik niet meende wat ik zei.
Ik zweer dat ik het niet meende. luister goed.
Je bent me oren schuldig voor het laten vallen van eaves.
Vergeet het allemaal.
Je betrapte me op een zwak moment.
Soms kan ik het niet helpen.
Soms kan ik er niets aan doen.
Zijn we bondgenoten of vijanden?
Dit zal de dood van mij zijn.
Ik kan je zeggen niet te lachen.
Toen je boos was?
En je brak altijd
En we zouden allebei lachen op het einde
Nu ben je niet zo snel om te vergeten
Zijn we bondgenoten of vijanden?
Dit zal de dood van mij zijn dit zal de dood van mij zijn alles is eerlijk in liefde en oorlog
Maar ik kan niet meer met je vechten.
Dit wordt mijn dood. wat gebeurt er nu?
Hebben we nog een kans?
Moeten we ons terugtrekken?
En onze eigen wegen nemen?
Ik geef toe dat ik mijn twijfels had.
Maar Ik wil naar binnen, niet naar buiten.
Maar Ik wil naar binnen, niet naar buiten.
Zijn we bondgenoten of vijanden?
Dit zal de dood van mij zijn dit zal de dood van mij zijn alles is eerlijk in liefde en oorlog
Maar ik kan niet meer met je vechten.
Zijn we bondgenoten of vijanden?
Dit wordt mijn dood.