The Complete Wedding Music Resource - Contemporary — How Beautiful songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "How Beautiful" van The Complete Wedding Music Resource - Contemporary.

Songteksten

You look good, it’s been a while
Since I’ve seen you by the docks but how could I forget your smile
You look good, it’s been a long time
Since we talked, you told me how you’ve been and what’s on your mind
Are you alone… tonight?
Cause the stars are pretty bright, but your face is even brighter
There’s an empty seat right next to me so please don’t sit so far away
You’re something I can’t live without
Listen girl, I know you try to blend in with the crowd
It’s not your fault that you stand out
There’s nothing you can’t do about
How beautiful you are
How beautiful you are
Do you remember, a few summers ago
When I jumped into the lake and swam right up into your boat
Cause it’s been a long time
And you’ve changed a lot since then
And baby I promise so
Are you alone… tonight?
Are you alone… tonight?
Cause the stars are pretty bright, but your face is even brighter
There’s an empty seat right next to me so please don’t sit so far away
You’re something I can’t live without
Listen girl, I know you try to blend in with the crowd
It’s not your fault that you stand out
There’s nothing you can’t do about
How beautiful you are
How beautiful you are
Something that you won’t admit
One thing that I can’t resist
I’ll never let you forget
So you’ll know how beautiful you are
How beautiful you are
There’s an empty seat right next to me so please don’t sit so far away
You’re something I can’t live without
Listen girl, I know you try to blend in with the crowd
It’s not your fault that you stand out
There’s nothing you can’t do about
How beautiful you are
How beautiful you are, yeah
How beautiful you are
How beautiful you are, yeah
How beautiful you are

Songtekstvertaling

Je ziet er goed uit.
Sinds ik je bij de haven heb gezien, maar hoe kan ik je glimlach vergeten?
Je ziet er goed uit, het is lang geleden.
Sinds we gepraat hebben, heb je me verteld hoe het met je gaat en wat je in gedachten hebt.
Ben je alleen ... vanavond?
Want de sterren zijn vrij helder, maar je gezicht is nog helderder
Er is een lege stoel naast me, dus ga alsjeblieft niet zo ver weg zitten.
Je bent iets waar ik niet zonder kan.
Luister meisje, Ik weet dat je probeert op te vallen met de menigte
Het is niet jouw schuld dat je opvangt.
Er is niets wat je niet kunt doen aan
Wat ben je mooi.
Wat ben je mooi.
Weet je nog, een paar zomers geleden
Toen ik in het meer sprong en in je boot zwom
Want het is lang geleden.
En je bent sindsdien veel veranderd.
En baby Ik beloof het.
Ben je alleen ... vanavond?
Ben je alleen ... vanavond?
Want de sterren zijn vrij helder, maar je gezicht is nog helderder
Er is een lege stoel naast me, dus ga alsjeblieft niet zo ver weg zitten.
Je bent iets waar ik niet zonder kan.
Luister meisje, Ik weet dat je probeert op te vallen met de menigte
Het is niet jouw schuld dat je opvangt.
Er is niets wat je niet kunt doen aan
Wat ben je mooi.
Wat ben je mooi.
Iets wat je niet toegeeft.
Een ding dat ik niet kan weerstaan
Ik zal je nooit laten vergeten
Dan weet je hoe mooi je bent.
Wat ben je mooi.
Er is een lege stoel naast me, dus ga alsjeblieft niet zo ver weg zitten.
Je bent iets waar ik niet zonder kan.
Luister meisje, Ik weet dat je probeert op te vallen met de menigte
Het is niet jouw schuld dat je opvangt.
Er is niets wat je niet kunt doen aan
Wat ben je mooi.
Hoe mooi je bent, ja.
Wat ben je mooi.
Hoe mooi je bent, ja.
Wat ben je mooi.