The Cog Is Dead — Sorrow On the Rails songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sorrow On the Rails" van The Cog Is Dead.

Songteksten

The air is cold and biting, the sky is bleak and white
A prison train goes traveling swiftly through the night
40 men in bondage, off to meet their fate
They’re wrongfully convicted, but now it seems it’s MUCH TOO LATE!
In Siberia there’s sorrow on the rails
These prisoners have done no wrong but now they’re off to jail
Curse the wicked man who led their cruel attack
That train has left the station but it’s never coming back!
A crooked politician was soon to be exposed
By several men who saw through him when trouble had arose
Furious and panicked he came up with a lie
He pulled some strings and banished them, and sent these poor men OFF TO DIE!
In Siberia there’s sorrow on the rails
These prisoners have done no wrong but now they’re off to jail
Curse the wicked man who led their cruel attack
That train has left the station but it’s never coming…
WAIT! There may be a gleam of hope!
As one of the prisoners has loosened up his rope
Free from his bonds he sneaks down front
Up toward the engine with a man to confront
Slow and soft are this man’s steps
As he walks with his rope, plotting out what’s next
He enters the cab, slowly from the rear
Then he binds and gags the ENGINEER!
In Siberia there’s triumph on the rails
These blameless men have freed themselves from those who would assail
Now they’re free at last and racing down the track
They’re moving ever forward and they’re never going…
NEVER GOING BACK!

Songtekstvertaling

De lucht is koud en bijt, de lucht is somber en Wit
Een gevangenistrein reist snel door de nacht
40 mannen in slavernij, op weg naar hun lot
Ze zijn ten onrechte veroordeeld, maar nu lijkt het veel te laat!
In Siberië is er verdriet op de rails
Deze gevangenen hebben niets verkeerd gedaan, maar nu gaan ze naar de gevangenis.
Vervloek de slechte man die hun wrede aanval leidde
Die trein heeft het station verlaten, maar komt nooit meer terug!
Een corrupte politicus zou binnenkort ontmaskerd worden.
Door verschillende mannen die door hem heen zagen toen er problemen waren ontstaan.
Woedend en in paniek kwam hij met een leugen.
Hij trok aan wat touwtjes en verbande ze, en stuurde deze arme mannen weg om te sterven!
In Siberië is er verdriet op de rails
Deze gevangenen hebben niets verkeerd gedaan, maar nu gaan ze naar de gevangenis.
Vervloek de slechte man die hun wrede aanval leidde
Die trein heeft het station verlaten, maar hij komt nooit.…
Wacht! Er kan een sprankje hoop zijn!
Een van de gevangenen heeft zijn touw losgemaakt.
Vrij van zijn obligaties sluipt hij naar beneden.
Op weg naar de motor met een man om te confronteren
Langzaam en zacht zijn de stappen van deze man
Terwijl hij loopt met zijn touw, het bedenken van wat er nu komt
Hij gaat de cabine in, langzaam van achteren.
Dan bindt hij zich vast en smeert de ingenieur!
In Siberië is er triomf op de rails
Deze blaamloze mannen hebben zich bevrijd van degenen die zouden aanvallen.
Nu zijn ze eindelijk vrij en racen over de baan
Ze gaan altijd vooruit en ze gaan nooit…
IK GA NOOIT MEER TERUG.