The Click — Mr. Flamboyant songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mr. Flamboyant" van The Click.
Songteksten
Yeah, I’m just a hustler on the go
Out here gettin' my propers don’t ya know
I’m livin' kind of comfortable, large mail and all yeah
And a jealous motherfucker would love to see me fall
Like that, that
When we sell this load
We’ll have twice what we started with
Yeah, this that old mackin' fast
Old school gangsta style, smokin' dank Cognac lounge beat
Cognac lounge beat, motherfucker
Cognac lounge beat, mother- motherfucker
Yeah, this that old mackin' fast
Old school gangsta style, smokin' dank Cognac lounge beat
Mr. Flamboyant, motherfucker
M-M-Mr. Flamboyant, motherfucker
As a youngster I never knew nothin'
That disobedient ass child in your neighborhood
You know the one the police was always chasin'
Straight down and dirty for my props
Eleven years old, extra-manish, hard-headed sellin' rocks
I carried a powerful ass motherfuckin' oversized toy that was hella bigger than
me
Prettiest thing I ever seen, a 1979 AR-15
Clean, fully automatic and the whole killer kit
As far as me walkin' up and down the street
Folks be pointin' they fingers talkin' «Partner gotta grip»
Well actually what I was doin' was protectin' my people’s million dollar spots
It was my duty, I got paid to guard the whole motherfuckin' block
Try and catch me if you can, now that I’m a grown man, though
The mail I got stashed away, people will never know
Mr. Flamboyant
I came in here on business
I-I-I came in here on business
It could work out pretty good
It could work out pretty good
Yeah pertainin' to this bein' a dog ass world and all
A brother need some kind of occupaton to make his mail stand tall
Whether it’s slangin' 'em or whatever ya do man
Just make sure you true to the game
Still in the game everything pretty much the same
Tryna reach a certain goal, but I gotta ditch that there metro
Alcohol and Tobacco Bureau, Feds and the DEA
Yeah, just don’t run up on me when I’m off that there Grand-Mariner
Well, what if they blast you and slap yo ass in the trunk
Partner, if this was fifth all of us would be drunk
Don’t even like righteously trip off your petty punk shit like that
What is you sayin' brother
He might be talkin' 'bout how he’s to the back
Meanwhile, Boosie was comin' around the corner on two shoes
I mean wheels
Scattin' in '76 Cutlass Oldsmobile (Muthafucka!)
Turnin' 360s like he was an Alaskan mobile
Sittin' on gold ones, hot flamin' and didn’t really know the deal
I said «What in the fuck wrong with you, you crazy ass motherfucker»
Partner back there tried to mean mug me and turn two tight ones like I was a
sucker
So slow ya lil' ass down on this here side of town
'Fore you find yourself melted or either beat down
Like that and that’s on the gooch my brother
Because nowadays a dollar comes harder than a motherfucker
So if you out in that world don’t get caught or be slippin'
'Cause today’s society ain’t trippin'
Ah hay Ah hay Ah hay
Ah hay Ah hay Ah hay
Yeah
There’s a fortune in this business
There’s a-there's a fortune in this business
Mr. Flamboyant, yeah that just might be yo name
The center of attention, money, fame
Fucking with a bitch’s brains, a player, insane
Leader of the squad, much yola, a gang
See, he throws the whole unit in a big ass gumbo pot
Foam stir, let it settle then make it locked
You can like righteously tell a real swing when he’s about his mail
Sparked the overkill, five hundred grams extra
Pertainin' to the triple beam scale
Solid as a rock, white white white
A-1 peep pistol plan
Nothin' of that scandalous ass cakin' with baking soda
Whether you know it or not here’s a dog’s game
You gotta watch your back and play it well
Way too many brothers get took for large sums of mail
You can’t be frail and don’t be light in ya narrow ass
Gain some weight
Drink beer with potatoes and gravy, it’s not too late
Become a savage, get swole but once, 20-inch arms establish
One hitter quitters, the whole get down, don’t run up on me now
Uh, E, why you come at 'em like that man
You know they can’t understand that shit
When you doin' about a buck fifty man
But now put that shit in perspective for 'em though
Ey, check this out my sohab
Due to the fact that I am at liberty
To release such valuable information towards the public
Ya know what I’m sayin'
Every last one of my sohabs been hollerin' at me
Demandin' that I define the definition of Mr. Flamboyant
Pertainin' to me havin' inherited the gift to spit
So I had to like let loose
Like that, well ya know the shit is good listenin' man
But now I want you to go back to the tune
You was doin' earlier in that song
You know that lil' tune ya was doin'
Oh yeah
You mean this right here:
Yeah, I’m just a hustler on the go
Out here gettin' my propers, don’t ya know
I’m livin' kind of comfortable, large mail and all
And a lot of jealous fellas would love to see me fall
In Vallejo, California Mr. Flamboyants
Oakland, Mr. Flamboyants
South San Francisco, Flamboyants (Frisco)
North Richmond, Flamboyant (Like that)
East Palo Alto, Sacramento
Stockton, Pittsburgh, Reno
Seattle, Washington L. A
Bear with me if I stutter, I’m kind of twisted off Tanqueray
But never mind that, to the East Coast we go
Chi-Town, Chicago, the land of the snow
NYC New York, The Big Apple
Every town is down, folks be comin' up short
Detroit, Michigan, North Philly
Boise, Idaho now really
Homicide State, D. C
Flamboyants don’t care what it be costin' in Boston
All around the city of Atlanta, Georgia
The 2 Live State, Miami, Florida
You don’t wanna mess with Texas (Don't mess with Texas)
Buffalo, Memphis or Kansas
Boyants can be found in Alabama
New Orleans, Louisiana
I just got a page from The Click
Dank time, I gotta get
Yeah hustler, yeah hustler
Yeah hustler, y-yeah hustler
Songtekstvertaling
Ja, ik ben maar een ritselaar.
Hier ben ik m' n rekwisieten aan het halen.
Ik leef een beetje comfortabel, grote post en zo.
En een jaloerse klootzak zou me graag zien vallen
Zo, dat.
Als we deze lading verkopen
We hebben twee keer zoveel als we begonnen zijn.
Ja, Dit is die oude Mackin ' fast
Old school gangsta style, smokin ' dank Cognac lounge beat
Cognac lounge beat, klootzak.
Cognac lounge beat, klootzak.
Ja, Dit is die oude Mackin ' fast
Old school gangsta style, smokin ' dank Cognac lounge beat
Mr Flamboyant, klootzak.
Mr Flamboyant, klootzak.
Als jong wist ik niets.
Dat ongehoorzame kind in jouw buurt.
Die ene waar de politie altijd op zat te wachten.
Recht naar beneden en vies voor mijn rekwisieten
Elf jaar oud, extra manisch, hardhoofdige stenen verkopen
Ik droeg een machtig stuk speelgoed dat enorm groot was.
ik
Het mooiste wat ik ooit heb gezien, een 1979 AR-15
Schoon, volautomatisch en de hele killer kit
Tot ik op en neer loop
"Partner moet grip hebben»
Wat ik eigenlijk deed was de spotjes van M' n volk beschermen.
Het was mijn plicht, ik werd betaald om het hele verdomde blok te bewaken.
Probeer me maar te pakken nu ik volwassen ben.
De post die ik heb verstopt, zullen de mensen nooit weten.
Mr Flamboyant.
Ik kwam hier voor zaken.
Ik kwam hier voor zaken.
Het kan best goed aflopen.
Het kan best goed aflopen.
Ja, met betrekking tot deze hondenwereld en zo.
Een broer heeft een bewoner nodig om zijn post overeind te houden.
Of het nu om ze gaat of wat je ook doet, man.
Zorg ervoor dat je trouw blijft aan het spel.
Nog steeds in het spel is alles ongeveer hetzelfde.
Probeer niet een bepaald doel te bereiken, maar ik moet dat daar dumpen metro
Alcohol en tabak Bureau, FBI en DEA
Ja, maar loop niet tegen me aan als ik van die grote Mariner af ben.
Wat als ze je neerknallen en je kont in de kofferbak slaan?
Partner, als dit vijfde was, zouden we allemaal dronken zijn.
Hou er zelfs niet van om op een goede manier van je zielige punk af te komen.
Wat bedoel je?
Hij praat misschien over hoe hij achterin zit.
Ondertussen kwam Boosie om de hoek met twee schoenen.
Ik bedoel wielen.
In' 76 Cutlass Oldsmobile.)
Hij werd 360s, alsof hij een mobiel uit Alaska was.
Zittend op gouden, hete flamin ' en wist niet echt de deal
Ik zei: "Wat is er verdomme mis met jou, jij gekke klootzak.»
De Partner daar probeerde me te beroven en twee strakke te maken alsof ik een
sukkel
Dus hou je rustig aan deze kant van de stad
Voor je gesmolten raakt of in elkaar geslagen wordt.
Zo en dat is op de gooch mijn broer
Want tegenwoordig komt een dollar harder dan een klootzak.
Dus als je in die wereld niet gepakt wordt of wegglipt
Want de maatschappij van vandaag draait niet door.
Ah hay Ah hay Ah hay
Ah hay Ah hay Ah hay
Ja.
Er zit een fortuin in deze business.
Er zit een fortuin in deze business.
Mr. Flamboyant, ja dat zou je naam kunnen zijn
Het middelpunt van aandacht, geld, roem
Neuken met de hersenen van een teef, een speler, gek
Leider van het team, much yola, een bende
Hij gooit de hele eenheid in een grote gumbo pot.
Schuim roeren, laat het tot rust komen dan doe het op slot
Je kunt een echte swing leuk vinden als hij over z ' n post gaat.
Heeft de overkill ontstoken, 500 gram extra.
Met betrekking tot de drievoudige bundelschaal
Zo vast als een rots, wit wit
A-1 peep pistol plan
Niets van die schandalige kont met zuiveringszout
Of je het nu weet of niet hier is een hondenspel
Je moet oppassen en het goed spelen.
Veel te veel broers worden gepakt voor grote sommen post.
Je kunt niet zwak zijn en niet licht in je smalle Kont.
Gewichtstoename
Drink bier met aardappelen en jus, het is nog niet te laat.
Word een wilde, krijg swole maar een keer, 20-inch armen vast te stellen
Eén hitter geeft op, de hele "get down", loop nu niet op me af.
E, waarom kom je op ze af zoals die man?
Je weet dat ze dat niet begrijpen.
Als je ongeveer een dollar vijftig man doet
Maar zet die shit nu in perspectief.
Moet je m ' n sohab zien.
Omdat ik vrij ben.
Het vrijgeven van dergelijke waardevolle informatie aan het publiek
Je weet wat ik bedoel.
Al m' n sohabs schreeuwen naar me.
Dat ik de definitie van Mr Flamboyant bepaal.
Ik heb de gave om te spugen geërfd
Dus ik moest graag losgelaten worden.
Je weet dat het goed is om te luisteren.
Maar nu wil ik dat je terug gaat naar de melodie
Je deed het eerder in dat liedje
Weet je wat je aan het doen was?
Oh ja
Je bedoelt dit hier.:
Ja, ik ben maar een ritselaar.
Ik haal m ' n rekwisieten.
Ik leef een beetje comfortabel, grote post en zo.
En veel jaloerse kerels zouden me graag zien vallen.
In Vallejo, Californië Mr. Flamboyants
Oakland, Mr Flamboyants.
Zuid-San Francisco, Flamboyants (Frisco ))
Noord Richmond, Flamboyant (zoals dat)
East Palo Alto, Sacramento
Stockton, Pittsburgh, Reno
Seattle, Washington L. A
Heb geduld als ik stotter, ik ben een beetje verwrongen Tanqueray
Maar dat maakt niet uit, we gaan naar de oostkust
Chi-Town, Chicago, het land van de sneeuw
NYC New York, The Big Apple
Elke stad is neer, mensen komen te kort
Detroit, Michigan, North Philly
Boise, Idaho nu echt.
Moordzaken, D. C
Flamboyants geven er niet om wat het kost in Boston
Rondom de stad Atlanta, Georgia
The 2 Live State, Miami, Florida
Je wilt niet rotzooien met Texas.)
Buffalo, Memphis Of Kansas
Boyants is te vinden in Alabama
New Orleans, Louisiana
Ik kreeg net een pagina van de klik
Bedtijd, ik moet gaan.
Ja hustler, Ja hustler
Ja hustler, J-yeah hustler