The Clancy Brothers — The Jug of Punch songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Jug of Punch" van The Clancy Brothers.

Songteksten

One pleasant evening in the month of June
As I was sitting with my glass and spoon
A small bird sat on an ivy bunch
And the song he sang was the jug of punch
Too-ra-loo-ra-loo, too-ra-loo-ra-lay
Too-ra-loo-ra-loo, too-ra-loo-ra-lay
(Last two lines of verse)
What more diversion can a man desire
Than to sit him down by an ale house fire
Upon his knee a pretty wench
Aye, and on the table a jug of punch
Let the doctors come with all their art
They’ll make no impression upon my heart
Even the cripple forgets his hunch
When he’s snug outside of a jug of punch
Well if I get drunk sure the money’s me own
And them don’t like me they can leave me alone
I’ll tune my fiddle and I’ll rosin my bow
And I’ll be welcome wherever I go
And when I’m dead now and in my grave
No costly tombstone will I crave
Just lay me down in my native peat
With a jug of punch at my head and feet

Songtekstvertaling

Een aangename avond in de maand Juni
Terwijl ik zat met mijn glas en lepel
Een kleine vogel zat op een ivy bunch
En het lied dat hij zong was de pot punch
Too-ra-loo-ra-loo, too-ra-loo-Ra-lay
Too-ra-loo-ra-loo, too-ra-loo-Ra-lay
(De laatste twee regels van vers)
Wat meer afleiding kan een man verlangen
Dan hem neer te zetten bij een ale huisbrand
Op zijn knie een mooie meid
Ja, en op tafel een kan punch
Laat de dokters komen met al hun kunst.
Ze zullen geen indruk op mijn hart maken.
Zelfs de kreupele vergeet zijn gevoel.
Als hij Knus is buiten een kan punch
Als ik dronken word, is het geld van mij.
En ze mogen me niet. ze kunnen me met rust laten.
Ik zal mijn viool tunen en Ik zal mijn boog Rosen
En ik ben welkom waar ik ook ga
En als ik nu dood ben en in mijn graf
Geen kostbare grafsteen waar ik naar hunker
Leg me maar neer in mijn eigen turf.
Met een kruik punch op mijn hoofd en voeten