The Clancy Brothers — Red-Haired Mary songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Red-Haired Mary" van The Clancy Brothers.

Songteksten

While going to the fair of Dingle
One fine morning last July
While going up the road before me A red haired girl I chanced to spy
I went up to her, says I 'Young lady
My donkey he will carry two
But seeing as how you have a donkey
To the Dingle fair I’ll ride with you'
Now, when we reached the town of Dingle
I took her hand to say goodbye
When a tinker man stepped up beside me And he belted me in my left eye
Keep your hands off red haired Mary
Her and I will soon be wed
We’ll see the priest this very morning
And tonight we’ll lie in a married bed
Now, I was feeling kind of peevish
And my poor old eye was sad and sore
So I tapped him gently with my hobnail
And he fell back through Murphy’s door
A policeman came around the corner
And he told me I had broke the law
Then, the donkey kicked him in the kneecap
And he fell down and broke his jaw
Then he went off to find his brother
The hot biggest man you ever did meet
And he gently tapped me with his knuckles
And I was minus two front teeth
The red haired girl, she kept on smiling
'I'll go with you young man' she said
'We'll forget the priest this very morning
And tonight we’ll lie in Murphy’s shed'
Keep your hands off red haired Mary
Her and I will soon be wed
We’ll forget the priest this very morning
And tonight we’ll lie in Murphy’s shed
Now, through the town we rode together
My black eye and her red hair
Smiling gaily at the tinkers
And by God, we were a handsome pair
Keep your hands off red haired Mary
Her and I will soon be wed
We’ll forget the priest this very morning
And tonight we’ll lie in Murphy’s shed

Songtekstvertaling

Terwijl we naar de kermis van Dingle gaan
Een mooie ochtend afgelopen juli.
Terwijl ik de weg op ging voor mij een roodharig meisje dat ik probeerde te bespioneren
Ik ging naar haar toe en zei:
Mijn ezel, hij zal er twee dragen.
Maar aangezien je een ezel hebt
Naar de Dingle kermis rij ik met je mee.
Toen we de stad Dingle bereikten ...
Ik nam haar hand om afscheid te nemen.
Toen een tinkerman naast me stond en hij me in mijn linkeroog sloeg.
Blijf met je handen van roodharige Mary af.
Zij en ik zullen binnenkort trouwen.
We zien de priester vanmorgen.
En vanavond liggen we in een getrouwd bed.
Nu, ik voelde me een beetje peevish
En mijn arme oude oog was verdrietig en pijnlijk
Dus ik tikte hem zachtjes met mijn hobnail
En hij viel terug door Murphy ' s deur.
Er kwam een agent om de hoek.
Hij zei dat ik de wet had overtreden.
Toen schopte de ezel hem in zijn knieschijf.
En hij viel en brak zijn kaak.
Toen ging hij op zoek naar zijn broer.
De lekkerste man die je ooit hebt ontmoet.
En hij tikte me zachtjes met zijn knokkels
En ik was minus twee voortanden.
Het roodharige meisje bleef glimlachen.
Ik ga met je mee, jongeman.
We vergeten de priester vanmorgen.
En vanavond liggen we in Murphy ' s schuur.
Blijf met je handen van roodharige Mary af.
Zij en ik zullen binnenkort trouwen.
We vergeten de priester vanmorgen.
En vanavond liggen we in Murphy ' s schuur.
Nu, door de stad reden we samen
Mijn blauwe oog en haar rode haar
Glimlachend naar de tinkers
En bij God, We waren een knap stel.
Blijf met je handen van roodharige Mary af.
Zij en ik zullen binnenkort trouwen.
We vergeten de priester vanmorgen.
En vanavond liggen we in Murphy ' s schuur.