The Clancy Brothers — Four Green Fields songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Four Green Fields" van The Clancy Brothers.

Songteksten

«What did I have?» said the fine old woman
«What did I have?» this proud old woman did say
«I had four green fields, each one was a jewel
But strangers came and tried to take them from me
I had fine strong sons, they fought to save my jewels
They fought and died, and that was my grief» said she
«Long time ago» said the fine old woman
«Long time ago» this proud old woman did say
«There was war and death, plundering and pillage
My children starved by mountain valley and sea
And their wailing cries, they shook the very heavens
My four green fields ran red with their blood» said she
«What have I now?» said the fine old woman
«What have I now?» this proud old woman did say
«I have four green fields, one of them’s in bondage
In stranger’s hands, that tried to take it from me
But my sons have sons, as brave as were their fathers
My fourth green field will bloom once again» said she

Songtekstvertaling

"Wat had ik?"zei de mooie oude vrouw
"Wat had ik?"deze trotse oude vrouw zei
"Ik had vier groene velden, elk was een juweel
Maar vreemden kwamen en probeerden ze van me af te pakken.
Ik had goede sterke zonen, ze vochten om mijn juwelen te redden.
Ze vochten en stierven, en dat was mijn verdriet " zei ze
"Lang geleden" zei de fijne oude vrouw
Lang geleden zei deze trotse oude vrouw:
"Er was oorlog en dood, plunderen en plunderen
Mijn kinderen verhongeren door bergvallei en zee
En hun gehuil, ze schudden de hemel.
Mijn vier groene velden werden rood met hun bloed " zei ze
"Wat heb ik nu?"zei de mooie oude vrouw
"Wat heb ik nu?"deze trotse oude vrouw zei
"Ik heb vier groene velden, een van hen is in bondage
In vreemde handen, die probeerde het van me af te pakken.
Maar mijn zonen hebben zonen, net zo dapper als hun vaders.
Mijn vierde groene veld zal weer bloeien" zei ze