The Charlie Daniels Band — Summer Of 68' songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Summer Of 68'" van The Charlie Daniels Band.
Songteksten
Johnny got drafted to Vietnam,
To fight in the rock and roll war.
He came home on a long summer train,
Never knew what he was dyin' for.
Just another lesson that the world learned a little too late.
That’s just the way it was in the summer of '68.
Martin got shot down in Memphis,
And the world went a little insane.
Angry people out in the streets,
And the cities were all in flames.
Just another sacrifice to prejudice, evil, and hate.
But that’s just the way it was in the summer of '68.
The flower generation thought that they could change the world,
They got lost somewhere along the way.
You can’t change the world if you don’t face reality.
Turnin' on and droppin' out just ain’t what life is all about.
Some folks burned their draft cards,
And some folks broke the rules.
Some went off to Canada, and some went off to school.
And some folks blew their minds so bad,
They couldn’t even concentrate.
But that’s just the way it was in the summer of '68.
The world just keeps on spinnin' and the years keep rushin' by.
Evil never takes a holiday.
Winds of war keep blowin',
And the Left still hates the Right.
Things are really gettin' crazy;
Save the whales and kill the babies.
The sun was shining and the sky was blue,
On that bright September day.
When death came in on silver wings,
Things wouldn’t ever be the same.
Just another sacrifice to prejudice, evil, and hate.
And that’s just the way it was in the summer of '68.
In the summer of '68.
In the summer of '68.
Songtekstvertaling
Johnny werd naar Vietnam gestuurd.,
Om te vechten in de rock - ' N-roll oorlog.
Hij kwam thuis met een lange zomertrein.,
Ik wist niet waar hij voor stierf.
Weer een les die de wereld te laat heeft geleerd.
Zo was het in de zomer van '68.
Martin werd neergeschoten in Memphis.,
En de wereld werd een beetje gek.
Boze mensen op straat,
En de steden stonden in brand.
Nog een offer voor vooroordelen, kwaad en haat.
Maar zo was het in de zomer van '68.
De bloemengeneratie dacht dat ze de wereld konden veranderen.,
Ze zijn onderweg verdwaald.
Je kunt de wereld niet veranderen als je de realiteit niet onder ogen ziet.
Aan de slag gaan en eruit stappen is niet waar het leven om draait.
Sommige mensen hebben hun kaarten verbrand.,
En sommige mensen braken de regels.
Sommigen gingen naar Canada en sommigen gingen naar school.
En sommige mensen bliezen zich zo op.,
Ze konden zich niet eens concentreren.
Maar zo was het in de zomer van '68.
De wereld draait maar door en de jaren blijven voorbij gaan.
Het kwaad neemt nooit vakantie.
Oorlogswinden blijven waaien.,
En links haat rechts nog steeds.
Het wordt echt een gekkenhuis.;
Red de walvissen en dood de baby ' s.
De zon scheen en de lucht was blauw,
Op die heldere September dag.
Toen de dood kwam op Zilveren Vleugels,
Het zou nooit meer hetzelfde zijn.
Nog een offer voor vooroordelen, kwaad en haat.
En zo was het in de zomer van '68.
In de zomer van '68.
In de zomer van '68.