The Chameleons — Second Skin songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Second Skin" van The Chameleons.
Songteksten
One cold damp evening
The world stood still
I watched as I held my breath
A silhouette I thought I knew
Came through
And someone spoke to me Whispered in my ear
This fantasy’s for you
Fantasies are «in» this year
My whole life passed before my eyes
I thought
What they say is true
I shed my skin and my disguise
And cold, numb and naked
I emerged from my cocoon
And a half remembered tune
Played softly in my head
Then he turned smiling
And said
I realise a miracle is due
I dedicate this melody to you
But is this the stuff dreams are made of?
If this is the stuff dreams are made of No wonder I feel like I’m floating on air
Everywhere
It feels like I’m everywhere
It’s like you fail to make the connection
You know how vital it is Or when something slips through your fingers
You know how precious it is Well you reach the point where you know
It’s only your second skin
Someone’s banging on my door
Songtekstvertaling
Een koude vochtige avond
De wereld stond stil
Ik keek toe hoe ik mijn adem in hield.
Een silhouet waarvan ik dacht dat ik het wist.
Doorkomen
En iemand sprak tegen me fluisterde in mijn oor
Deze fantasie is voor jou.
Fantasieën zijn "in" dit jaar
Mijn hele leven ging voorbij voor mijn ogen
Ik dacht ...
Wat zij zeggen is waar.
Ik schuur mijn huid en mijn vermomming
En koud, gevoelloos en naakt
Ik kwam uit mijn cocon tevoorschijn.
En een half onthouden deuntje
Zachtjes gespeeld in mijn hoofd
Toen draaide hij zich om en lachte.
En zei:
Ik besef dat er een wonder moet gebeuren.
Ik draag deze melodie op aan jou.
Maar is dit het spul waar dromen van gemaakt zijn?
Als dit het spul is waar dromen van gemaakt zijn geen wonder ik voel me alsof ik zwem op de lucht
Overal
Het voelt alsof ik overal ben.
Het is alsof je faalt om de verbinding te maken
Je weet hoe belangrijk het is of als er iets door je vingers glipt.
Je weet hoe kostbaar het is goed je bereikt het punt waar je weet
Het is pas je tweede huid.
Er klopt iemand op mijn deur.