The Celibate Rifles — Ice Blue songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ice Blue" van The Celibate Rifles.

Songteksten

Give me something to believe in, a reason to try
Teach me how to live, 'cos I know to die
Opalescent eyes on my kitchen floor
Took too much now, she don’t have to take anymore
Was she going to or coming from
Drowning in the river where the red rose runs
Was it in her background in her home
Was lonely with smack better than being alone
A modern sacrifice, oh how romantic
She’s always telling me, my life’s so tragic
She don’t come around my back door
Don’t come around here like she used to before
Ice blue fingers on my window pane
Tell me that I won’t see her again
She’d laugh and say I wonder what it’s like to die
She says there’s no love here, don’t ask me why
I Can’t find a reason for the things I do It’s so boring for me, is it boring for you?
A modern sacrifice, oh how romantic
She’s always telling me, my life’s so tragic
I wonder what its like knowing who you are
I wonder what its like Driving in your car
I wonder what its like knowing How you feel
I wonder what its like knowing What is real
I wonder what its like behind your face
I wonder what its like to know your place
I wonder what its like looking throught your eyes
I wonder what you use for an alibi
A modern sacrifice, oh how romantic
She’s always telling me, my life’s so tragic

Songtekstvertaling

Geef me iets om in te geloven, een reden om te proberen
Leer me hoe ik moet leven, want ik weet dat ik moet sterven.
Opalescente ogen op mijn keukenvloer
Het heeft nu te veel gekost, ze hoeft het niet meer aan te nemen.
Ging ze naar of kwam ze van
Verdrinken in de rivier waar de rode roos loopt
Stond het op haar achtergrond in haar huis?
Was eenzaam met heroïne beter dan alleen zijn
Een modern offer, oh hoe romantisch
Ze zegt altijd dat mijn leven zo tragisch is.
Ze komt niet langs mijn achterdeur.
Kom hier niet meer zoals vroeger.
Ijsblauwe vingers op mijn ruit
Zeg me dat ik haar niet meer zal zien.
Ze zou lachen en zeggen dat ik me afvraag hoe het is om te sterven.
Ze zegt dat er hier geen liefde is, vraag me niet waarom.
Ik kan geen reden vinden voor de dingen die ik doe het is zo saai voor mij, is het saai voor jou?
Een modern offer, oh hoe romantisch
Ze zegt altijd dat mijn leven zo tragisch is.
Ik vraag me af hoe het is om te weten wie je bent.
Ik vraag me af hoe het is om in je auto te rijden.
Ik vraag me af hoe het is om te weten hoe je je voelt.
Ik vraag me af hoe het is om te weten wat echt is.
Ik vraag me af hoe het achter je gezicht is.
Ik vraag me af hoe het is om je plaats te kennen.
Ik vraag me af hoe het is om door je ogen te kijken.
Ik vraag me af wat je gebruikt voor een alibi.
Een modern offer, oh hoe romantisch
Ze zegt altijd dat mijn leven zo tragisch is.