The Cast Before The Break — Perspectives songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Perspectives" van The Cast Before The Break.
Songteksten
It sure has been quite a year
Waiting on things to change.
I heard that while you were asleep
You forgot to breathe.
My shoulders aren’t strong enough
to carry you to the morgue,
But that went unnoticed.
You always were the one to ignore your heart.
It’s like I’m rewriting his story with
Permanent ink.
Rewriting his story with
Permanent ink, permanent ink.
It sure has been quite a year
Waiting for snow to fall
And bury me with you.
A whole new perspective on the truth.
I was stumbling in between
A marriage in surgery, in surgery.
But if you left it up to me,
I’d write my own eulogy, own eulogy.
I unraveled all the seams
And you’re still a part of me, a part of me,
But if you left it up to me,
I’d write my own history, own history.
I was stumbling in between
A marriage in surgery, in surgery.
But if you left it up to me,
I’d write my own eulogy, own eulogy.
I unraveled all the seams
And you’re still a part of me, a part of me,
But if you left it up to me,
I’d write my own history, own history.
I was stumbling in between
A marriage in surgery, in surgery.
But if you left it up to me,
I’d write my own eulogy, own eulogy.
Songtekstvertaling
Het is nogal een jaar geweest.
Wachten op dingen die veranderen.
Dat hoorde ik toen je sliep.
Je vergat te ademen.
Mijn schouders zijn niet sterk genoeg.
om je naar het lijkenhuis te dragen.,
Maar dat ging onopgemerkt.
Jij was altijd degene die je hart negeert.
Het is alsof ik zijn verhaal herschrijf met
Permanente inkt.
Zijn verhaal herschrijven met
Permanente inkt, permanente inkt.
Het is nogal een jaar geweest.
Wachten tot de sneeuw valt
En begraaf me met jou.
Een heel nieuw perspectief op de waarheid.
Ik strompelde tussen
Een huwelijk in een operatie, in een operatie.
Maar als je het aan mij over liet,
Ik zou mijn eigen grafrede schrijven, eigen grafrede.
Ik heb alle naden ontrafeld.
En je bent nog steeds een deel van mij, een deel van mij,
Maar als je het aan mij over liet,
Ik zou mijn eigen geschiedenis schrijven, mijn eigen geschiedenis.
Ik strompelde tussen
Een huwelijk in een operatie, in een operatie.
Maar als je het aan mij over liet,
Ik zou mijn eigen grafrede schrijven, eigen grafrede.
Ik heb alle naden ontrafeld.
En je bent nog steeds een deel van mij, een deel van mij,
Maar als je het aan mij over liet,
Ik zou mijn eigen geschiedenis schrijven, mijn eigen geschiedenis.
Ik strompelde tussen
Een huwelijk in een operatie, in een operatie.
Maar als je het aan mij over liet,
Ik zou mijn eigen grafrede schrijven, eigen grafrede.