The Carter Family — The Wandering Boy songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Wandering Boy" van The Carter Family.

Songteksten

Out in the cold world and far away from home
Somebody’s boy is wandering alone
No one to guide him and keep his footsteps right
Somebody’s boy is homeless tonight
Out in the hallway there stands a vacant chair
Yonder’s the shoes my darling used to wear
Empty the cradle, the one that’s loved so well
How I miss him, there’s no tongue can tell
Bring back my boy, my wandering boy
Far, far away, wherever he may be Tell him his mother, with faded cheeks and hair
At their old home is waiting him there
Oh, could I see him and fold him to my breast
Gladly I’d close my eyes and be at rest
There is no other that’s left to give me joy
Bring back my boy, my wandering boy
Well I remember the parting words he said
We’ll meet again where no sad tears are shed
There’ll be no goodbyes in that bright land so fair
When, done with life, I’ll meet you up there
Bring back my boy, my wandering boy
Far, far away, wherever he may be Tell him his mother, with faded cheeks and hair
At their old home is waiting him there

Songtekstvertaling

In de koude wereld en ver weg van huis
Iemands zoon dwaalt alleen rond.
Niemand die hem leidt en zijn voetstappen recht houdt.
Iemands zoon is dakloos vanavond.
In de gang staat een lege stoel.
Daar zijn de schoenen die mijn schat droeg.
Ledig de wieg, degene die zo geliefd is
Hoe ik hem mis, er is geen tong te zien.
Breng mijn jongen terug, mijn zwervende jongen
Ver, ver weg, waar hij ook mag zijn vertel hem zijn moeder, met vervaagde wangen en haar
In hun oude huis wacht hij daar op hem.
Oh, kan ik hem zien en vouw hem op mijn borst
Met plezier zou ik mijn ogen sluiten en rusten.
Er is geen andere die me vreugde geeft.
Breng mijn jongen terug, mijn zwervende jongen
Ik herinner me de afscheidswoorden die hij zei.
We zullen elkaar weer ontmoeten waar geen droevige tranen worden vergoten
Er zal geen afscheid zijn in dat mooie land.
Als ik klaar ben met leven, zie ik je daar.
Breng mijn jongen terug, mijn zwervende jongen
Ver, ver weg, waar hij ook mag zijn vertel hem zijn moeder, met vervaagde wangen en haar
In hun oude huis wacht hij daar op hem.