The Burning Hell — Fuck the Government, I Love You songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fuck the Government, I Love You" van The Burning Hell.
Songteksten
We met at the New Years Party of my vegetarian friend.
I said I was studying English, I told you I was in a band
I asked what the band was called, I said it’s called The Burning Hell
I said I’ve never heard of you, I said that’s probably just as well
Just to make conversation I told you about a dream I had in which Jean
Baudrillard was rapping with Public Enemy
Shouting «don't believe the hyperreal» with Flava Flav and Chuck D And I said I think we might have a lot in common then, possibly,
Because I’m also a musician and also a student of hip-hoposophy
You mentioned you used to play the clarinet in high school in the early years
of the millennium when you were young
And you said you’re hired, the pay is negligible, and the tour starts next month
You asked what I was working on, I said I’m writing an album of love songs
I laughed and said love songs are dumb and I said oh yeah, wait til you hear
these ones
Pass the wine, fuck the government, I love you
Three statements overheard at once in the crowded room
But I couldn’t be sure which one had come from you
So I passed you the wine and said yes, fuck the government, I love you too.
Though neither of us are accomplished dancers we danced a little bit
My vegetarian friend was playing the hits of Will Smith, and we got jiggy with
it There on the dance floor, the living room dance floor, that’s when it happened
You stole my heart, I stole a kiss, we stole someone else’s gin by accident
At some point we got cornered by an amateur poet neither of us knew
Either he had no one else to talk to or just couldn’t pick up simple social cues
Step by step we backed away until we backed up all the way into the bathroom
together
We told the poet that we always go together ‘cause that’s just what happens
when you’ve been dating forever
We stayed in there for ages hoping the amateur poet would go it was awkward
We came out and found he’d discovered someone else to bother,
And suddenly it was midnight and auld lang syne time and countdowns and
gratuitous public making out
And we started shouting because everyone else was shouting and isn’t it fun to shout?
Pass the wine, fuck the government, I love you
Three statements overheard at once in the crowded room
But I couldn’t be sure which one had come from you
So I passed you the wine and said yes, fuck the government, I love you too.
Songtekstvertaling
We hebben elkaar ontmoet op het Nieuwjaarsfeest van mijn vegetarische vriend.
Ik zei dat ik Engels studeerde, ik zei dat ik in een band zat.
Ik vroeg hoe de band heette, ik zei dat het de brandende hel heet.
Ik heb nog nooit van je gehoord.
Om een gesprek te voeren vertelde ik je over een droom die ik had waarin Jean
Baudrillard rapte met de publieke vijand.
Met Flava Flav en Chuck D en ik zei dat we dan misschien veel gemeen hebben.,
Omdat ik ook muzikant ben en ook een student van hiphoposofie.
Je zei dat je vroeger klarinet speelde op de middelbare school.
van het millennium toen je jong was
En je zei dat je aangenomen bent, het loon verwaarloosbaar is, en de tour begint volgende maand.
Je vroeg waar ik aan werkte, ik zei dat ik een album met liefdesliedjes aan het schrijven was.
Ik lachte en zei dat liefdesliedjes dom zijn en ik zei Oh ja, wacht tot je hoort
deze
Geef de wijn door, de overheid kan de pot op, Ik hou van je.
Drie verklaringen in één keer gehoord in de overvolle kamer
Maar ik wist niet zeker welke van jou kwam.
Dus ik gaf je de wijn en zei ja, fuck de overheid, ik hou ook van jou.
Hoewel geen van ons beiden goede dansers zijn hebben we een beetje gedanst
Mijn vegetarische vriend speelde de hits van Will Smith.
het daar op de dansvloer, de dansvloer in de woonkamer, toen gebeurde het.
Je stal mijn hart, ik stal een kus, we stalen per ongeluk iemands gin.
Op een gegeven moment werden we in het nauw gedreven door een amateur dichter die geen van ons wist
Of hij had niemand anders om mee te praten of hij kon gewoon geen simpele sociale signalen oppikken.
Stap voor stap trokken we ons terug totdat we helemaal de badkamer in liepen.
elkaar
We vertelden de dichter dat we altijd samen gaan want dat is wat er gebeurt
als je al heel lang met elkaar uitgaat
We bleven daar eeuwen in de hoop dat de amateur dichter zou gaan.
We kwamen erachter dat hij iemand anders had ontdekt om zich druk over te maken.,
En plotseling was het middernacht en auld lang syne tijd en aftellen en
gratis publiek zoenen
En we begonnen te schreeuwen omdat iedereen schreeuwde en is het niet leuk om te schreeuwen?
Geef de wijn door, de overheid kan de pot op, Ik hou van je.
Drie verklaringen in één keer gehoord in de overvolle kamer
Maar ik wist niet zeker welke van jou kwam.
Dus ik gaf je de wijn en zei ja, fuck de overheid, ik hou ook van jou.