The Brothers Johnson — I'll Be Good to You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I'll Be Good to You" van The Brothers Johnson.

Songteksten

I want to know just how you feel
Said I wanna know if what you feel is real
'Cause there is a reason for the things that I say
I wanna love you, boy, in a special way
We’ve been together for so very long
I would hate to break up, break up my happy home
The way we stand and the way we lie
The way we love and the way we cry
Of all these things there lies a tie
Makes me feel that it’s worth a try
I’ll be good to you, I’ll be good to you, baby
I’ll be good to you, good to you, good to you
I’ll be good to you, good to you, good to you
I’ll be good to you, good to you, good to you
I’ll be good to you, good to you
We’ve been together for a very long time
I want to make up, I’ll be yours, you’ll be mine, baby
So take a step, now and let me know how
All of your ways, boy, and all your know-how
The way we stand and the way we lie
The way we love and the way we cry
Of all these things, there lies a tie
Makes me feel that it’s worth a try
I’ll be good to you, sweet baby, I’ll be good to you
I’ll be good to you, baby, yeah, I’ll be good to you
I’ll be good to you, good to you, good to you
I’ll be good to you, good to you, good to you
I’ll be good to you, good to you, good to you
I’ll be good to you, good to you
I’ll be good to you, good to you, good to you
I’ll be good to you, good to you, good to you
I’ll be good to you, good to you, good to you
I’ll be good to you, good to you
I’ll be good to you, good to you, good to you
I’ll be good to you, good to you, good to you
I’ll be good to you, good to you, good to you
I’ll be good to you, good to you

Songtekstvertaling

Ik wil weten hoe je je voelt.
Ik wil weten of wat jij voelt echt is.
Want er is een reden voor de dingen die ik zeg
Ik wil op een speciale manier van je houden.
We zijn al zo lang samen.
Ik zou het niet leuk vinden om uit elkaar te gaan.
De manier waarop we staan en de manier waarop we liegen
De manier waarop we liefhebben en de manier waarop we huilen
Van al deze dingen ligt er een gelijkspel
Het geeft me het gevoel dat het het proberen waard is.
Ik zal goed voor je zijn. Ik zal goed voor je zijn.
Ik zal goed voor je zijn, goed voor je, goed voor je.
Ik zal goed voor je zijn, goed voor je, goed voor je.
Ik zal goed voor je zijn, goed voor je, goed voor je.
Ik zal goed voor je zijn, goed voor je.
We zijn al heel lang samen.
Ik wil het goedmaken, Ik zal de jouwe zijn, jij de mijne, baby
Dus neem een stap, nu en laat me weten hoe
Al je manieren, jongen, en al je know-how
De manier waarop we staan en de manier waarop we liegen
De manier waarop we liefhebben en de manier waarop we huilen
Van al deze dingen, ligt er een gelijkspel
Het geeft me het gevoel dat het het proberen waard is.
Ik zal goed voor je zijn, lieve schat. Ik zal goed voor je zijn.
Ik zal goed voor je zijn.
Ik zal goed voor je zijn, goed voor je, goed voor je.
Ik zal goed voor je zijn, goed voor je, goed voor je.
Ik zal goed voor je zijn, goed voor je, goed voor je.
Ik zal goed voor je zijn, goed voor je.
Ik zal goed voor je zijn, goed voor je, goed voor je.
Ik zal goed voor je zijn, goed voor je, goed voor je.
Ik zal goed voor je zijn, goed voor je, goed voor je.
Ik zal goed voor je zijn, goed voor je.
Ik zal goed voor je zijn, goed voor je, goed voor je.
Ik zal goed voor je zijn, goed voor je, goed voor je.
Ik zal goed voor je zijn, goed voor je, goed voor je.
Ik zal goed voor je zijn, goed voor je.