The Broadways — I Hear Things Are Just As Bad Down In Lake Erie songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Hear Things Are Just As Bad Down In Lake Erie" van The Broadways.
Songteksten
Another ugly fucking stare
Friendly faces seem to few and far between
The older I get
It seems I’m just a piece of shit
To those even older than me
Why am I so fucking bad?
Been in school ever since I was three
And I’m part of a happy family
Well, my agenda might not be the same as yours
More to do with peace of mind and less to do with greed
I don’t live vicariously through my TV
If I had a wish, I’d do away with capitalist society
I’d make a world where smiles and love are worth more than money
If this world blew up I’d finally get a decent night’s sleep
And every night I pray for sweet dreams and an H-bomb
But my bomb didn’t fall today
Looked at the sky and prayed for metal rain
Yesterday I stared out at the water
Lawn chair in the sand all day
And as the sun kissed the horizon and the day began to fade
And people got into their cars and drove the fuck away
The sounds of modern industry drifted lazily into space
But the fish are still dead in the water
And the machine starts up again at 8
And when the byproducts of progress are human lives instead of fish
It’ll be too late to realize our mistake
Our quest for progress has become so fucking absurd
Thank god for juicers, VCRs and cuisinarts
Meanwhile people are still fucking blind
Meanwhile we’re all dying of AIDS
Well, the neutron bomb is so fucking ingenious
Kills a million people instantly but preserves their machines
A whole race and culture have been erased, but their fax machines are safe
Just another fucking reason why I hate this fucking place
Yeah, the fish are fucking dead in the water
And the ugly stares still persist
And I’ve forgotten how to smile
Is it our culture, our species or just our sick state
Of minds that make us so proficient in hate?
Yeah we blew up Japan and they bought our real estate
And the Indians never saw a dime
We look out for number one so much, number two’s dehumanized
If you don’t believe me, take a look out on the street
Human fucking beings living in refrigerator boxes begging assholes like you and
me for money just to eat
Yeah, the fish are all dead in the water
And the feelings are dead on the shore
And the only dream I have is for an H-bomb to come
And blow us fucking up so you won’t have to hear me bitch anymore
Songtekstvertaling
Weer zo ' n lelijke blik.
Vriendelijke gezichten lijken te weinig en ver tussen
Hoe ouder Ik word
Het lijkt erop dat ik gewoon een stuk stront ben.
Voor hen die nog ouder zijn dan ik.
Waarom ben ik zo slecht?
Ik zit al op school sinds ik drie was.
En ik maak deel uit van een gelukkig gezin.
Mijn agenda is misschien niet hetzelfde als die van jou.
Meer met gemoedsrust en minder met hebzucht.
Ik leef niet indirect via Mijn TV.
Als ik een wens had, zou ik de kapitalistische maatschappij afschaffen.
Ik zou een wereld maken waar glimlachen en liefde meer waard zijn dan geld.
Als deze wereld zou ontploffen, zou ik eindelijk een goede nachtrust krijgen.
En elke nacht bid ik voor zoete dromen en een H-bom
Maar mijn bom is vandaag niet gevallen.
Keek naar de hemel en bad voor metaalregen.
Gisteren staarde ik naar het water.
Gazonstoel in het zand de hele dag
En als de zon de horizon kuste en de dag begon te vervagen
En mensen stapten in hun auto en reden weg.
De geluiden van de moderne industrie dreven lui de ruimte in.
Maar de vissen zijn nog steeds dood in het water.
En de machine start weer om 8 uur.
En als de bijproducten van vooruitgang menselijke levens zijn in plaats van vissen.
Het zal te laat zijn om onze fout te beseffen.
Onze zoektocht naar vooruitgang is zo absurd geworden.
God zij dank voor juicers, VCR ' s en cuisinarts.
Ondertussen zijn de mensen nog steeds blind.
Ondertussen sterven we allemaal aan AIDS.
De neutronenbom is zo ingenieus.
Hij doodt meteen een miljoen mensen, maar bewaart hun machines.
Een heel ras en cultuur zijn gewist, maar hun faxapparaten zijn veilig.
Nog een reden waarom ik deze klote plek haat.
Ja, de vissen zijn dood in het water.
En de lelijke blikken blijven bestaan
En ik ben vergeten hoe ik moet lachen
Is het onze cultuur, onze soort of gewoon onze zieke staat
Van geesten die ons zo bedreven maken in haat?
Ja, we bliezen Japan op en ze kochten ons onroerend goed.
En de Indianen hebben nog nooit een dubbeltje gezien.
We zoeken Nummer één. nummer twee is ontmenselijkt.
Als je me niet gelooft, kijk dan op straat.
Mensen leven in koelkastdozen en smeken om klootzakken zoals jij en
ik voor geld alleen om te eten.
Ja, de vissen zijn allemaal dood in het water.
En de gevoelens zijn dood aan de kust
En de enige droom die ik heb is dat er een H-bom komt.
En blaas ons op zodat je me niet meer hoeft te horen zeuren.