The Bristles — Nowhere songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nowhere" van The Bristles.
Songteksten
you only talk for the few
you haven’t kept anything
empty words are all we hear
filled with anger, filled with fear
we don’t think you really care
and we don’t think that’s so fair
but so what? you don’t care
we’re nowhere
I look at you on television
you’re going to make a big decision
tho' you don’t know what’s going on
and you don’t care about right or wrong
we don’t think you really care
and we don’t think that’s so fair
but so what? you don’t care
we’re nowhere
you’ve always got the right clothes
you know exactly how to talk
I don’t know what you say
but I know its a lie
we don’t think you really care
and we don’t think that’s so fair
but so what? you don’t care
we’re nowhere
you’re making decisions for the crowd
tho' you don’t care what’s it about
'cause all your care is about your career
and the crowd of friends that you’re near
you got yourself the high pay
but it makes no difference anyway
'cause you never ever listen to the youth
and you never ever told us the truth
you never told us the truth
the truth, you never told us the truth
you’re nowhere
we don’t think you really care
and we don’t think that’s so fair
but so what? you don’t care
we’re nowhere
Songtekstvertaling
je praat alleen voor de weinigen.
je hebt niets bewaard.
lege woorden zijn alles wat we horen.
gevuld met woede, gevuld met angst.
we denken niet dat het je echt iets kan schelen.
en we vinden dat niet zo eerlijk.
maar wat dan nog? het kan je niet schelen.
we zijn nergens.
Ik kijk naar je op TV.
je gaat een grote beslissing nemen.
je weet niet wat er aan de hand is.
en je geeft niet om goed of fout
we denken niet dat het je echt iets kan schelen.
en we vinden dat niet zo eerlijk.
maar wat dan nog? het kan je niet schelen.
we zijn nergens.
je hebt altijd de juiste kleren.
je weet precies hoe je moet praten.
Ik weet niet wat je zegt.
maar ik weet dat het een leugen is.
we denken niet dat het je echt iets kan schelen.
en we vinden dat niet zo eerlijk.
maar wat dan nog? het kan je niet schelen.
we zijn nergens.
je neemt beslissingen voor de menigte.
het kan je niet schelen waar het over gaat.
want je geeft alleen maar om je carrière.
en de menigte van vrienden die je in de buurt bent
je hebt het hoge loon.
maar het maakt toch niets uit.
want je luistert nooit naar de jeugd
en je hebt ons nooit de waarheid verteld.
je hebt ons nooit de waarheid verteld.
de waarheid, je hebt ons nooit de waarheid verteld.
je bent nergens.
we denken niet dat het je echt iets kan schelen.
en we vinden dat niet zo eerlijk.
maar wat dan nog? het kan je niet schelen.
we zijn nergens.