The Bride — Condolences songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Condolences" van The Bride.
Songteksten
Impersonation, your potential is wasted.
Betrayer of faith, I think that it’s about damn time you faced this.
My face is as white as the walls and the sheets,
But with the will of one good man,
These sparks became flames and the war began.
I will validate a selfish existence, with a selfless advance.
I will rid myself of indecency with this pen in my hand.
I was then as you will be, incapable of anything.
This is in our hands, our family and friends.
This is so worth making amends.
I’ll see this through until the end.
My face is as white as the walls and the sheets.
(Turn, turn, turn, turn) Turn your back and walk in shame as I do,
For every day you stained, the faith that defines you,
Let me ask you this:
«How is anyone to remember the name of a man with two faces?»
I was then as you will be, incapable of anything.
This is in our hands, our family and friends.
This is so worth making amends.
Growing up, I believed that we could make our own history,
This is in our hands, our memories, our plans.
I’ll live this life like it’s just began.
Songtekstvertaling
Imitatie, je potentieel is verspild.
Verrader van het geloof, ik denk dat het tijd wordt dat je dit onder ogen ziet.
Mijn gezicht is zo wit als de muren en de lakens,
Maar met de wil van een goede man,
Deze vonken werden vlammen en de oorlog begon.
Ik zal een egoïstisch bestaan valideren, met een onzelfzuchtige vooruitgang.
Ik zal me ontdoen van onfatsoenlijkheid met deze pen in mijn hand.
Ik was toen, zoals jij zult zijn, tot niets in staat.
Dit is in onze handen, onze familie en vrienden.
Dit is het waard om goed te maken.
Ik zal dit tot het einde doorzetten.
Mijn gezicht is zo wit als de muren en de lakens.
Draai je om en loop in schaamte zoals ik.,
Want elke dag dat je bevlekt, het geloof dat je definieert,
Laat me je dit vragen.:
"Hoe kan iemand zich de naam herinneren van een man met twee gezichten?»
Ik was toen, zoals jij zult zijn, tot niets in staat.
Dit is in onze handen, onze familie en vrienden.
Dit is het waard om goed te maken.
Toen ik opgroeide, dacht ik dat we onze eigen geschiedenis konden maken.,
Dit ligt in onze handen, onze herinneringen, onze plannen.
Ik zal dit leven leiden zoals het net begonnen is.