The Brian Jonestown Massacre — Kid's Garden songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kid's Garden" van The Brian Jonestown Massacre.
Songteksten
Angel
There’s no sense calling out your name
Look at
(?) to be near
Somewhere
It’s something but it’s not the same
(?) fears
So you say you’re the angel’s child
You’re going too far
(?) all around you
You’ll worry about what tomorrow brings
You (?)
(?) all around you
Instead it makes your life feel complete
It keeps you on the edge of your seat
Laugh in the face of the kingdom come
And now you see it’s falling
(?) all around you
Now you’ll say that you’ve heard it all
And now we see (?)
(?) keep
And lay the branches down at your feet
It doesn’t have to be that way
It doesn’t have to be that way
It doesn’t have to be that way
I never wanted to She never wanted to I never wanted to She never needed love
It feels so (?)
(?) down your (?)
(?) come to they (?)
It’s (?) too (?) that you’ve been (?)
The source of all love, life (?)
You will learn you’re headed (?) for a fall
Or you can (?) with your dreams
(?) life (?) is a (?)
It doesn’t have to be that way
I never wanted to She never needed us I never wanted to She never needed love
I never wanted to I never want to die
She never wanted to I never wanted to She never wanted to I never (?)
She never wanted life
I never (?)
I never wanted to love you girl
Songtekstvertaling
Engel
Het heeft geen zin je naam te roepen.
Kijken
(?) in de buurt
Ergens
Het is iets, maar het is niet hetzelfde.
(?) angst
Dus je zegt dat je het kind van de engel bent.
Je gaat te ver.
(? overal om je heen
Je zult je zorgen maken over wat morgen brengt.
Jij (?)
(? overal om je heen
In plaats daarvan geeft het je leven een compleet gevoel.
Het houdt je op de rand van je stoel
Lach in het gezicht van het Koninkrijk kom
En nu zie je dat het valt.
(? overal om je heen
Nu zeg je dat je alles al gehoord hebt.
En nu zien we het.)
(?) houden
En leg de takken aan je voeten.
Het hoeft niet zo te zijn.
Het hoeft niet zo te zijn.
Het hoeft niet zo te zijn.
Ik heb nooit gewild dat ze nooit wilde ik heb nooit gewild dat ze nooit liefde nodig had
Het voelt zo.)
(? naar beneden.)
(? kom naar hen (?)
Het is... ook? dat ben je geweest.)
De bron van alle liefde, het leven (?)
Je zult leren dat je onderweg bent (?) voor een val
Of kun je dat? met je dromen
(?) life (?) is a (?)
Het hoeft niet zo te zijn.
Ik wilde nooit dat ze ons nooit nodig had ik wilde nooit dat ze nooit liefde nodig had
Ik wilde nooit sterven.
Ze wilde het nooit. Ik wilde het nooit. ze wilde het nooit.)
Ze wilde nooit leven.
Nooit?)
Ik wilde nooit van je houden, meisje.