The Brian Jonestown Massacre — Illuminomi songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Illuminomi" van The Brian Jonestown Massacre.

Songteksten

Qu’est ce que c’est, c’est un rouge gorge qui va danser
Mais qu’est ce que c’est, c’est une pie à moitié nue
Je vais aller, a mon abris non loin d’ici
Mais elles passeraient, de l’autre côté, là-bas où tout le monde disparaît
Qu’est ce que c’est un banc d’oiseaux, des vies fanées
Elles seront chassées la danse des loups a commencé
Mais qu’est ce que c’est une proie qui ne sait pas voler
Du rouge à lèvre mal tracé, le prédateur s’en est allé
Qu’est ce que c’est la carcasse d’une vie paumée
Mais qu’est ce que c’est une ordure que personne n’aimerait
En vérité, le monde s’en tape des mouettes blessées
Je ramasserais son corps meurtri, dans mon abri non loin d’ici

Songtekstvertaling

Wat is er, het is een rode keel die zal dansen
Maar wat is het, het is een halfnaakte taart
Ik ga naar mijn schuilplaats niet ver van hier.
Maar ze passeerden, aan de andere kant, daar waar iedereen verdwijnt.
Wat is een bank vol vogels, vervaagde levens
Ze zullen opgejaagd worden de Wolvendans is begonnen
Maar wat is een prooi die niet kan vliegen?
Van de slecht getrokken lippenstift ging het roofdier weg.
Wat is het karkas van een verloren leven
Maar wat is een vuilnis dat niemand zou willen
De wereld geeft om de gewonde Meeuwen.
Ik zou zijn gekneusde lichaam ophalen in mijn schuilplaats niet ver van hier.