The Brandos — The Triangle Fire songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Triangle Fire" van The Brandos.
Songteksten
In Nineteen Hundred-Nine, from Donegal’s shore
I sailed to old New York town
In the harbor Lady Liberty stands
I don’t believe I’ll again see Dear Ould Ireland
But the promise in these city streets is so grand
And it’s there I’d wed my dear, sweet lass
A bricklayer’s spade, my trade to be And she slaved at the Triangle Shirt Factory
My God! — the dreadful conditions there
They toiled through dim light and stifling air
And gruelling hours the seamstress gave
To the industrial captains for a trifling wage
Though two years passed, we saw no change
And I grieved for my love’s dark misery
Then word ran through the New York streets
There’s a fire at the Triangle Shirt Factory
Twas only moments and the factory surrendered to flame
And the fire escapes soon gave way
In the windows huddled girls appeard
Flames licked at their backs, their faces gripped with fear
My God! — don't jump! came the firemen’s roar
Whose ladders failed to reach the top floors
A last, shared glance and final embrace
They leaped to their tragic and senseless fate
Now I scream at the sky
There’s got to be a reason why
Bewildered and grieved, I’m tangled and mired
My love is gone — oh the Triangle Fire
The world is so cold, desperate and dire
I’ve lost everything in the Triangle Fire
There was no reason, there was no rhyme, and now law
To save us from this crime at all
The owner’s trial did reveal
That the girls were locked in — the doors had all been sealed
My God! — they've gone free! came our hopeless cry
The bossed won with their lawyers and lies
The Power and Greed again prevailed
And we were left to our sorrow, to our despair
I fear the future, I can envision the time
When our cityscape will touch the sky
Will men of Faith, of Wealth and Power
Spare their people a fate like the Triangle Fire?
My God! — forgive me! these men will cry
In Their final hour as they lay dying
And their victim’s ghosts close in around
God alone may forgive their indifference now
Songtekstvertaling
In negentienhonderd negen, van Donegal ' s shore.
Ik zeilde naar New York.
In de haven staat Lady Liberty
Ik geloof niet dat ik Dear Ould Ireland weer zal zien.
Maar de belofte in deze straten is zo groot
En het is daar ik zou trouwen met mijn lieve, lieve meid
Een metselaarspade, mijn vak om te zijn en ze zwierf in de Triangle Shirt fabriek.
Mijn God! - de vreselijke omstandigheden daar
Ze zwoegen door donker licht en verstikkende lucht.
En slopende uren die de naaister gaf
Aan de industriële kapiteins voor een klein loon
Hoewel er twee jaar voorbij gingen, zagen we geen verandering.
En ik treurde om de donkere ellende van mijn liefde
Toen ging het nieuws door de straten van New York.
Er is brand in de Triangle Shirt fabriek.
Het waren maar momenten en de fabriek gaf zich over aan de vlam.
En de brandtrap begaf zich snel.
In de ramen stonden meisjes in de wolken.
De vlammen likken aan hun ruggen, hun gezichten met angst
Mijn God! niet springen. kwam het gebrul van de brandweer
Wiens ladders de bovenste verdiepingen niet konden bereiken
Een laatste, gedeelde blik en laatste omhelzing
Ze sprongen naar hun tragische en zinloze lot.
Nu schreeuw ik naar de hemel.
Er moet een reden zijn waarom
Verbijsterd en bedroefd, ik ben verward en verstrikt
Mijn liefde is weg - Oh de driehoek vuur
De wereld is zo koud, wanhopig en grimmig
Ik heb alles verloren in de Driehoeksbrand.
Er was geen reden, er was geen rijm, en nu wet
Om ons van deze misdaad te redden.
Het proces van de eigenaar onthulde
Dat de meisjes opgesloten waren - de deuren waren allemaal afgesloten
Mijn God! - ze zijn vrij. kwam onze hopeloze schreeuw
De baas won met hun advocaten en leugens.
De macht en hebzucht zegevierden weer.
En we werden overgelaten aan ons verdriet, aan onze wanhoop
Ik vrees de toekomst, Ik kan me de tijd voorstellen
Als onze stad de hemel zal aanraken
Zullen mensen van geloof, van rijkdom en macht
Hun mensen een lot besparen zoals de Driehoeksbrand?
Mijn God! - vergeef me! deze mannen zullen huilen.
In hun laatste uur, terwijl zij dood lagen.
En de geesten van het slachtoffer zijn dichtbij.
Alleen God kan hun onverschilligheid nu vergeven.