The Bolshoi — Books On The Bonfire songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Books On The Bonfire" van The Bolshoi.

Songteksten

Here we go, doing nothing again.
You can come if you’d like,
but please don’t bring your friends.
Action man’s gone to the cleaners,
Barbie is working the streets,
they took her in, with a handful of sweets.
What can you do? What can you say?
They give me disease on the medium wave.
I’ve got things to do, people to see
I’ve got no time, please don’t bother me…
They put all the books on the bonfire,
Two-thousand years in a flame.
I run like a horse in a fairground,
Rewind me and play me again.
Once I was a boy, which seems funny to me.
Yes, I threw my stones, read my books, climbed those trees.
What can I say to you mister?
Yes, I’ve been drinking again.
You can beat my brains, but don’t kiss me again.
I’ve always been like this, since I was young,
I’m a truculent bigot, I revel in scum.
We used to converse, so long ago,
Now we’re existing in a personal hell
They put all the books on the bonfire,
two-thousand years in a flame.
I run like a horse in a fairground,
rewind me and play me again.
How’d you feel? I can’t use my eyes…
What you say?
Thanks for my surprise…
I wasn’t listening, I didn’t know.
Tell me what happened, where did I go?
I’m pulling my hair, I lay on the floor
The paper’s aren’t funny, not funny no more.
They put all the books on the bonfire,
two-thousand years in a flame.
Yes, I run like a horse in a fairground,
rewind me and play me again.
Oh, I wasn’t listening, I didn’t know.
Tell me what happened, where did I go?
I’m pulling my hair, I lay on the floor,
the paper’s aren’t funny, not funny no more.
I’ve always been like this, since I was young,
I’m a truculent bigot, I revel in scum.
You can beat my brains, beat my brains, beat my brains,
But don’t kiss me again.

Songtekstvertaling

Daar gaan we, weer niets doen.
Je kunt komen als je wilt.,
maar neem alsjeblieft je vrienden niet mee.
Action man is naar de stomerij.,
Barbie werkt op straat,
ze namen haar op, met een handvol snoep.
Wat kun je doen? Wat kun je zeggen?
Ze geven me ziekte op de medium Golf.
Ik heb dingen te doen, mensen te zien
Ik heb geen tijd, val me niet lastig.…
Ze hebben alle boeken op het vreugdevuur gezet.,
2000 jaar in een vlam.
Ik ren als een paard op een kermis,
Spoel me terug en speel me opnieuw.
Ooit was ik een jongen, wat grappig lijkt voor mij.
Ja, ik gooide mijn stenen, las mijn boeken, klom in die bomen.
Wat kan ik zeggen?
Ja, Ik heb weer gedronken.
Je kunt mijn hersenen verslaan, maar kus me niet meer.
Ik ben altijd al zo geweest, sinds ik jong was.,
Ik ben een kwezelige kwezel, ik geniet van uitschot.
We praatten zo lang geleden.,
Nu leven we in een persoonlijke hel.
Ze hebben alle boeken op het vreugdevuur gezet.,
2000 jaar in een vlam.
Ik ren als een paard op een kermis,
spoel me terug en speel me opnieuw.
Hoe voelde je je? Ik kan mijn ogen niet gebruiken.…
Wat zeg je?
Bedankt voor mijn verrassing.…
Ik luisterde niet, ik wist het niet.
Vertel me wat er gebeurd is, waar ben ik gebleven?
Ik trek aan mijn haar, Ik lig op de grond
De krant is niet grappig meer.
Ze hebben alle boeken op het vreugdevuur gezet.,
2000 jaar in een vlam.
Ja, ik ren als een paard op een kermis,
spoel me terug en speel me opnieuw.
Ik luisterde niet, ik wist het niet.
Vertel me wat er gebeurd is, waar ben ik gebleven?
Ik trek aan mijn haar, Ik lig op de grond,
de krant is niet grappig meer.
Ik ben altijd al zo geweest, sinds ik jong was.,
Ik ben een kwezelige kwezel, ik geniet van uitschot.
Je kunt mijn hersenen slaan, mijn hersenen slaan, mijn hersenen slaan,
Maar kus me niet meer.