The Bluetones — Half The Size Of Nothing songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Half The Size Of Nothing" van The Bluetones.

Songteksten

Hold on, hold on
It’s too subtle and too delicate to fathom
Hold on, hold on
All these minuscule molecules and atoms
Running wild in me oh
I wish I never had them
Something’s bouncing off the wall
And it’s half the size of nothing at all
Never runs dry, it’s a waterfall
And it’s half the size of nothing at all
Silent and soft when it breaks your fall
And it’s half the size of nothing at all
Fills the spaces between us all
And it’s half the size of nothing at all
Slow down, slow down
There’s a chemistry that’s sweeping me away
Slow down, slow down
There are complicated elements at play
Oh, an impetus that holds me in it’s sway
Something’s bouncing off the wall
And it’s half the size of nothing at all
Never runs dry, it’s a waterfall
And it’s half the size of nothing at all
Silent and soft when it breaks your fall
And it’s half the size of nothing at all
Fills the spaces between us all
And it’s half the size of nothing at all
Something’s bouncing off the wall
And it’s half the size of nothing at all
Never runs dry, it’s a waterfall
And it’s half the size of nothing at all
Silent and soft when it breaks your fall
And it’s half the size of nothing at all
Fills the spaces between us all
And it’s half the size of nothing at all

Songtekstvertaling

Wacht even.
Het is te subtiel en te delicaat om te doorgronden.
Wacht even.
Al deze minuscule moleculen en atomen
♪ Running wild in me ♪
Ik wou dat ik ze nooit had.
Er stuitert iets tegen de muur.
En het is half zo groot als niets.
Het is een waterval.
En het is half zo groot als niets.
Stil en zacht als het je val breekt
En het is half zo groot als niets.
Vult de ruimte tussen ons allen
En het is half zo groot als niets.
Rustig aan.
Er is een chemie die me wegvaagt.
Rustig aan.
Er spelen ingewikkelde elementen.
Oh, een impuls die me in het sway houdt
Er stuitert iets tegen de muur.
En het is half zo groot als niets.
Het is een waterval.
En het is half zo groot als niets.
Stil en zacht als het je val breekt
En het is half zo groot als niets.
Vult de ruimte tussen ons allen
En het is half zo groot als niets.
Er stuitert iets tegen de muur.
En het is half zo groot als niets.
Het is een waterval.
En het is half zo groot als niets.
Stil en zacht als het je val breekt
En het is half zo groot als niets.
Vult de ruimte tussen ons allen
En het is half zo groot als niets.