The Blue Stone Project — John Doe songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "John Doe" van The Blue Stone Project.
Songteksten
I remember when I was six years old
I lived across the road from ole John Doe
Late in the evening when the sun would fade to night
We could hear him play his drum 'til the early morning light
I would hear him singing songs of old
That would fade into your dreams and touch your soul
Hear those rattles, shake and roll
That’s memories of Jon Doe
We would play by the wash in the midday light
Hanging out by the bridge 'til the early twilight
We would see him walking by that reservation road
Wearing his big black hat that was ole John Doe
I could hear him singing songs of old
That would fade into your dreams and touch your soul
Hear those rattles, shake and roll
Memories of Jon Doe
Now that I’m a full grown man
I think of those songs every now and then
Late in the evening when the sun fades to night
I still hear that drum 'til the early morning light
I could hear him singing songs of old
That would fade into your dreams and touch your soul
Hear those rattles, shake and roll
Memories of ole Jon Doe
Songtekstvertaling
Ik weet nog toen ik zes was.
Ik woonde tegenover ole John Doe.
Laat in de avond wanneer de zon zou vervagen tot de nacht
We hoorden hem drummen tot het ochtendgloren.
Ik hoorde hem oude liedjes zingen.
Dat zou vervagen in je dromen en je ziel aanraken
Hoor die ratels, schudden en rollen
Dat zijn herinneringen aan Jon Doe.
We speelden bij de was in het middaglicht.
Rondhangen bij de brug tot de vroege schemering
We zagen hem langs die reservatieweg lopen.
Hij droeg z ' n grote zwarte hoed die ole John Doe was.
Ik hoorde hem oude liedjes zingen.
Dat zou vervagen in je dromen en je ziel aanraken
Hoor die ratels, schudden en rollen
Herinneringen aan Jon Doe
Nu dat ik een volwassen man ben
Ik denk af en toe aan die liedjes.
Laat in de avond wanneer de zon vervaagt in de nacht
Ik hoor die trommel nog tot het ochtendgloren.
Ik hoorde hem oude liedjes zingen.
Dat zou vervagen in je dromen en je ziel aanraken
Hoor die ratels, schudden en rollen
Herinneringen van ole Jon Doe