The Blood Brothers — Live At the Apocalypse Cabaret songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Live At the Apocalypse Cabaret" van The Blood Brothers.
Songteksten
Scarecrow, you ruined me.
Now I’ve caught my hands in the death machine.
They fed my children to the lions;
they made me watch it on the television.
Scarecrow, with your blackbird wives,
I was promised you’d come and save my life.
They chased me down with the farmer’s son,
bashed our brains out with an oil drum.
The cross-eyed map of the afterlife is knitting tiny neck ties…
But scarecrow, I’m still alive.
Who sewed me back together to watch the whole world writhe?
Watch me stumble on the cobblestones.
Mothers, grab your children, here comes the town drunk.
Scarecrow, they took my wife.
They tied her to an oak in a field of rye.
They flood the field with kerosene;
as the moths ate the flames their faces beamed.
The bald-eyed map of the afterlife is knitting tiny neck ties.
And the Graveyard Ship flies over us.
The celebrity host walks the plank.
The verse of the day is, «Baby heads planted in the ground don’t make baby
trees. Thank you, goodnight.»
Scarecrow, did you hear about the priest
they found jerking off in the confession booth?
His collar spinning like a top
he looked so pathetic crying to the cops.
Scarecrow, did you hear about the man who locked his daughter
in the basement for 12 years?
They dragged her out of the house to the hungry audience.
The cross-eyed map of the afterlife is knitting tiny neck ties.
The bald-eyed map of the afterlife is knitting tiny noose ties.
The wild-eyed map of the afterlife is knitting tiny death lies.
Songtekstvertaling
Vogelverschrikker, je hebt me geruïneerd.
Nu heb ik mijn handen gevangen in de doodsmachine.
Ze voedden mijn kinderen aan de leeuwen.;
ik moest het op tv kijken.
Vogelverschrikker, met je vrouwen.,
Mij is beloofd dat je zou komen om mijn leven te redden.
Ze achtervolgden me met de zoon van de Boer.,
sloeg onze hersenen eruit met een olievat.
De schele kaart van het hiernamaals breit kleine nekbanden.…
Maar vogelverschrikker, ik leef nog.
Wie naaide me weer samen om de hele wereld te zien kronkelen?
Kijk hoe ik struikel over de kasseien.
Moeders, pak je kinderen, hier komt de stad dronken.
Vogelverschrikker, ze hebben mijn vrouw meegenomen.
Ze bonden haar aan een eik in een graanveld.
Ze overspoelen het veld met kerosine.;
terwijl de motten de vlammen opaten, straalden hun gezichten.
De kaart van het hiernamaals met kale ogen breit kleine nekbanden.
En het kerkhof schip vliegt over ons heen.
De celebrity host loopt over de plank.
Het vers van de dag is, "baby hoofden geplant in de grond maken geen baby
bomen. Dank je, welterusten.»
Vogelverschrikker, heb je het gehoord van de priester?
ze vonden zich aftrekken in de biechthokje?
Zijn halsband tolt als een topje
hij zag er zo zielig uit huilend bij de politie.
Vogelverschrikker, heb je gehoord van de man die zijn dochter opsloot?
twaalf jaar in de kelder?
Ze sleepten haar het huis uit naar het hongerige publiek.
De schele kaart van het hiernamaals breit kleine nekbanden.
De kaart van het hiernamaals met kale ogen breit kleine stropbanden.
De wild-eyed kaart van het Hiernamaals is het breien van kleine dood leugens.