The Blood Brothers — American Vultures songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "American Vultures" van The Blood Brothers.
Songteksten
ONE TWO THREE!
THANK YOU!
stumbling from the alleyway walking a vulture,
or is the vulture walking you?
mumbling for a driver for your toothless limousine,
holding that diamond leash like the sabertooth queen.
gurgling for a chariot to the twilight ball,
to get back you’ll have to crawl.
smile big now through that kaleidoscope cut,
blush blush blush to earn that crush.
yeah we’re on the run
you’re married to the vultures.
bah-bah-bah-nana-uh uh i don’t want to laugh until you’re dead.
back at home you just want to be alone
but pick up the phone cause i’m listening to every word you say!
i’m in your vultures beak as he turns his head to speak, he says
«now oh teen ruby queen, give us a scream!
do you know the difference between a memory and fog?
and do you know the difference between a laugh and a sob?
cause for all your charms
and graces you’re not hollywood starlet
you’re just a fuck film harlot.
when you said eternal life what you meant was eternal head
and now all your suitors wish you were dead.
cause there’s nothing like a breath of fresh air,
or tentacles in your hair,
or the dead stare of a sagging skull!
yeah we’re fucking built
you’re married married married to the vultures baby.
and we ain’t gonna last much longer.
so polish that poison snatch,
you know it ain’t gonna last much longer.
One Two Three! Bye!
Songtekstvertaling
EÉN, TWEE, DRIE.
DANK JE!
strompelend uit het steegje wandelend met een gier,
of loopt de gier met je mee?
mompelen voor een chauffeur voor je tandeloze limousine,
die diamanten riem vasthouden als de sabertooth koningin.
gorgelend voor een wagen naar de twilight bal,
om terug te komen moet je kruipen.
lach groot nu door die caleidoscoop snee,
blush blush blush om die verliefdheid te verdienen.
Ja, we zijn op de vlucht.
je bent getrouwd met de gieren.
Ik wil niet lachen tot je dood bent.
thuis wil je alleen zijn.
maar neem de telefoon op, want ik luister naar elk woord dat je zegt!
ik zit in je aasgieren snavel als hij zijn hoofd omdraait om te praten, zegt hij
"nu oh teen ruby queen, geef ons een gil!
Weet je het verschil tussen een herinnering en mist?
en weet je het verschil tussen een lach en een snol?
reden voor al je charmes
je bent geen hollywood-ster.
je bent gewoon een neukfilm hoer.
toen je het eeuwige leven zei, bedoelde je het eeuwige hoofd.
en nu wensen al je vrijers dat je dood was.
want er gaat niets boven frisse lucht.,
of tentakels in je haar,
of de dode blik van een uitgezakte schedel.
Ja, we zijn gebouwd.
je bent getrouwd met de gieren baby.
en we houden het niet lang meer vol.
dus poets die giftige snatch,
je weet dat het niet lang meer zal duren.
Eén, Twee, Drie. Dag!