The Blondies — Your Steps songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Your Steps" van The Blondies.

Songteksten

well darling, i thought that you knew
but maybe, it just wasn’t clear to you
that someday, only in one way
i want to be with you, only with you
no telling, where we will go but darling, i do know one thing for sure
thats somedays, i think about someday
and when i do, i dream about you
dirty white buildings don’t seem so bad right now
cause that means that i get to see you
and through a glass window or an open door
i will await your steps in the corridor
well sometimes, i think about you all the time
with some grace, your braided hair does not let go oh no
you know i like the way it shows
and i really need you for mine
dirty white buildings don’t seem so bad right now
cause that means that i get to see you
and through a glass window or an open door
i will await your steps in the corridor
well you have got exactly what i need
and i can’t breath while you’re looking through me yeah you have got exactly what i need
and i can’t breath while you’re looking though me well dirty white buildings don’t seem so bad right now
cause that means that i get to see you
my dark green jacket can’t seem to hold in the summers
but darling you can, you can, you can
dirty white buildings don’t seem so bad right now
cause that means that i get to see you
and through a glass window or an open door
i will await your steps in the corridor

Songtekstvertaling

ik dacht dat je het wist.
maar misschien was het niet duidelijk voor je.
dat op een dag, maar op één manier
Ik wil bij jou zijn, alleen bij jou.
geen idee, waar we heen gaan maar schat, ik weet één ding zeker.
soms denk ik aan een dag.
en als ik dat doe, droom ik over jou.
vuile witte gebouwen lijken nu niet zo slecht.
want dat betekent dat ik je kan zien.
en door een glazen raam of een open deur
ik wacht op je treden in de gang.
soms denk ik de hele tijd aan je.
met wat gratie, laat je gevlochten haar niet los oh nee
je weet dat ik hou van de manier waarop het laat zien
en ik heb je echt nodig voor de mijne.
vuile witte gebouwen lijken nu niet zo slecht.
want dat betekent dat ik je kan zien.
en door een glazen raam of een open deur
ik wacht op je treden in de gang.
je hebt precies wat ik nodig heb.
en ik kan niet ademen terwijl je door me heen kijkt ja je hebt precies wat ik nodig heb
en ik kan niet ademen terwijl jij kijkt. maar ik zie er niet zo slecht uit.
want dat betekent dat ik je kan zien.
mijn donkere groene jas kan het niet houden in de zomers
maar je kunt het, je kan het, je kan het.
vuile witte gebouwen lijken nu niet zo slecht.
want dat betekent dat ik je kan zien.
en door een glazen raam of een open deur
ik wacht op je treden in de gang.