The Black Dahlia Murder — The Advent songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Advent" van The Black Dahlia Murder.

Songteksten

The dawn has broken crimson, this day of defloration
Ironclad reclamation, across the frozen dale
Fearlessly cold dominion, our soldiers take formation
The tundras desolation, some call it hell but its our home
We have to fight, there is no turning back
Our legions storm ice covered fields
Our blood runs cold, endure our winter thirty fold
With vorpal blades imperial into the white abyss we go The advent is here, dawn of the antichrist
They tread our world on borrowed time
Pushed back amongst the shadows
Disguised for centuries
The time is now to rise and crush our christian enemies
Its time to strike, there is no second chance
Our brethren swarm with sword and shield
Its time to die, for our christian enemy
To now law of mercy shall we yield god fearing blood stains red the field
The conquest grows near, dawn of the end of christ
Poisoned our young for the last time
Oh to slay their lord divine
Empire laden on frost, ivory towers dipped in crystalline gloss
My frozen kingdom we are cold in the heart of glaives of ice
We wield white wolves of victory march
Resistance to books of fictions
Insistence upon beheading jesus
Pestilence for all believers
Defenseless against the great deceiver
The advent is here, dawn of the antichrist
They tread our world on borrowed time
The end of christiankind
Empire laden in frost, ivory towers dipped in crystalline gloss
My frozen kingdom we are cold in the glaives of live
We wield white wolves of victory march
The dawn has broken crimson
This day of defloration
Ironclad reclamation
Across the frozen dale
Fearlessly cold dominion
Our soldiers take formation
The tundras desolation
Some call it hell but its our home hell

Songtekstvertaling

De dageraad heeft crimson gebroken, deze dag van smaad.
Ijzersterke terugwinning, door de bevroren dale
Onbevreesd koude Heerschappij, onze soldaten nemen formatie aan.
De tundras desolation, sommigen noemen het de hel, maar het is ons thuis.
We moeten vechten, er is geen weg terug.
Onze legioenen bestormen de velden met ijs.
Ons bloed loopt koud, verdraagt onze winter dertig vouwen
Met vorpal blades imperial in the white abyss we go The advent is here, dawn of the antichrist
Ze betreden onze wereld op geleende tijd.
Teruggeduwd tussen de schaduwen
Eeuwenlang vermomd.
De tijd is nu om op te staan en onze christelijke vijanden te verpletteren.
Het is tijd om toe te slaan, er is geen tweede kans
Onze broeders zwermen met zwaard en schild
Het is tijd om te sterven, voor onze christelijke vijand
Tot nu toe zullen we de wet van genade geven godvrezende bloedvlekken rood op het veld
De verovering nadert, de dageraad van het einde van Christus
Onze jongen voor de laatste keer vergiftigd.
Om hun Heer te doden, goddelijk.
Empire beladen met vorst, ivoren torens gedoopt in kristallijne glans
Mijn bevroren koninkrijk we zijn koud in het hart van glaives of ice
We hanteren witte wolven van victory march
Verzet tegen fictieve boeken
Aandringen op onthoofding van Jezus
Pestilentie voor alle gelovigen
Weerloos tegen de grote bedrieger
De komst is hier, dageraad van de antichrist
Ze betreden onze wereld op geleende tijd.
Het einde van christiankind
Empire beladen met vorst, ivoren torens gedoopt in kristallijne glans
Mijn bevroren koninkrijk we zijn koud in de glaives of live
We hanteren witte wolven van victory march
The dawn has broken crimson
Deze dag van de bloratie
Terugwinning van ijzer
Door de bevroren dale
Onbevreesd koude dominion
Onze soldaten in formatie.
The tundras desolation
Sommigen noemen het de hel maar het is onze thuis hel