The Beautiful South — Tears songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tears" van The Beautiful South.
Songteksten
Tears have rolled down many good cheek
So when it comes down to your turn
Don’t be afraid of admitting you’re weak
Cause these are tears that you earn
Strangers, new neighbours, they’ll both understand
Who hasn’t been there? Hold up your hand
Strangers, neighbours, none of them planned
Tears are the wage of this land
When raindrop first fell to the ground
It seemed like the brightest idea
Even though teardrops were already around
No one yet linked them with tear
Raindrop you notice when stood under trees
Pin-drop you can hear if down on your knees
But if teardrop anyone sees
It’s time, gentlemen please
Scars you know take longer to heal
Whilst tears you’ll not see again
So which do we try so hard to conceal
The ones that make fools of us men
Bricklayer, teacher, firefighter or vet
One thing in common, the hankies they’ve wet
But hidden away in the bedroom I bet
Tears in public, not yet
Drums have rolled for hundreds of years
Since we’ve blown one another to bits
Generals and soldiers still holding their ears
Cause drumbeat and teardrop don’t mix
When teardrops fall everyone in the band
Makes out their music’s slipped from the stand
Leaving the singer, his head in his hands
Public emotion, be damned
Songtekstvertaling
Tranen hebben vele goede Wang opgerold
Dus als het op jouw beurt aankomt
Wees niet bang om toe te geven dat je zwak bent.
Want dit zijn tranen die je verdient
Vreemden, nieuwe buren, ze zullen het allebei begrijpen.
Wie is er niet geweest? Steek je hand op.
Vreemden, buren, geen van hen plande
Tranen zijn het loon van dit land
Toen raindrop voor het eerst op de grond viel
Het leek me het slimste idee.
Ook al waren er al tranen
Niemand heeft ze nog verbonden met traan.
Regendruppel merk je als je onder bomen stond
Pin-drop je kunt horen als op je knieën
Maar als teardrop iemand ziet
Het is tijd, heren.
Littekens genezen duurt langer.
Terwijl tranen je niet meer zult zien
Dus wat proberen we zo hard te verbergen
Degenen die ons voor gek zetten.
Metselaar, leraar, brandweerman of dierenarts
Eén ding gemeen, de zakdoeken die ze nat hebben.
Maar verstopt in de slaapkamer wed ik
Tranen in het openbaar, nog niet.
Trommels hebben honderden jaren gerold
Sinds we elkaar hebben opgeblazen.
Generaals en soldaten houden nog steeds hun oren vast.
Want drumbeat en traan gaan niet samen
Als teardrops vallen iedereen in de band
Alsof hun muziek van de tribune is afgegleden.
Laat de zanger, zijn hoofd in zijn handen
Publieke emotie, verdoemd.