The Be Good Tanyas — Rowdy Blues songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rowdy Blues" van The Be Good Tanyas.

Songteksten

Well I ain’t goin' to marry,
Neither settle down.
Well I ain’t goin' to marry,
Neither settle down.
I’m going sit right here till
I tear this bare home down.
Ain’t no use of weepin',
There ain’t no need to cry,
Ain’t no use of weepin',
There ain’t no need to cry
Because you’ve got a home,
Just as long as I got mine.
Well I loves you baby,
And I tell the world outloud,
Well I loves you baby,
And I tell the world outloud,
I don’t love nobody in this
Whole damn world but you.
Did you get that letter mailed,
Mailed in your backyard,
Did you get that letter mailed,
Mailed in your backyard.
Well it’s -----
THIS LAST SENTENCE IS COMPLETELY UNINTELLIGIBLE FOR ME.
I tried my best. This song is quite pretty, but her drawl makes it near
impossible to understand her words.
Please correct me if I’m wrong.

Songtekstvertaling

Ik ga niet trouwen.,
Geen van beiden rustig.
Ik ga niet trouwen.,
Geen van beiden rustig.
Ik ga hier zitten tot ...
Ik sloop dit kale huis.
Het heeft geen zin om te huilen.,
Je hoeft niet te huilen.,
Het heeft geen zin om te huilen.,
Je hoeft niet te huilen.
Omdat je een thuis hebt.,
Zolang ik de mijne maar heb.
Ik hou van je.,
En ik vertel de wereld hardop,
Ik hou van je.,
En ik vertel de wereld hardop,
Ik hou van niemand.
De hele wereld behalve jij.
Heb je die brief opgestuurd?,
Gemaild in je achtertuin,
Heb je die brief opgestuurd?,
Gepost in je achtertuin.
Nou, het is -----
DEZE LAATSTE ZIN IS TOTAAL ONBEGRIJPELIJK VOOR MIJ.
Ik heb mijn best gedaan. Dit lied is heel mooi, maar haar teken maakt het dichtbij
onmogelijk om haar woorden te begrijpen.
Verbeter me alsjeblieft als ik het mis heb.