The Bastard Sons of Dioniso — Nothing To Talk About songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nothing To Talk About" van The Bastard Sons of Dioniso.
Songteksten
It seems to me that this time there is nothing to talk about
It must have been that ice-cream. i won’t sleep for the nights to follow
Why don’t we bind them on those big wood roots before hearing their shouts?
It seems to me that this time there is nothing to talk about
I’ll do it by myself, by myself, by myself, on my own
I’ll do it by myself, by myself, by myself, on my own
I’ll do it by myself, by myself, by myself, on my own
I’ll do it by myself, i don’t care 'cause i’m sure i won’t fall
Everything would be better for you if you follow the golden rule
«do it to the others or the other will do it to you»
You didn’t give me the celery, you ripped it, you chopped it, here you are!!!
Everything would be better for you if you follow the golden rule
I’ll do it by myself, by myself, by myself, on my own
I’ll do it by myself, by myself, by myself, on my own
I’ll do it by myself, by myself, by myself, on my own
I’ll do it by myself, i don’t care 'cause i’m sure i won’t fall
I’ll do it by myself, by myself, by myself, on my own
I’ll do it by myself, by myself, by myself, on my own
I’ll do it by myself, by myself, by myself, on my own
I’ll do it by myself, i don’t care 'cause i’m sure i won’t fall…
Songtekstvertaling
Het lijkt mij dat er deze keer niets te bespreken valt.
Het moet dat ijs zijn geweest. ik slaap niet voor de nachten die volgen.
Waarom binden we ze niet vast aan die grote houtwortels voordat we hun geschreeuw horen?
Het lijkt mij dat er deze keer niets te bespreken valt.
Ik doe het zelf wel, alleen, in m ' n eentje.
Ik doe het zelf wel, alleen, in m ' n eentje.
Ik doe het zelf wel, alleen, in m ' n eentje.
Ik zal het zelf doen, het maakt me niet uit want ik weet zeker dat ik niet zal vallen
Alles zou beter voor je zijn als je de gouden regel volgt.
"Doe het met de anderen of de ander zal het met je doen»
Je gaf me de selderij niet, je scheurde het, je hakte het, hier ben je!!!
Alles zou beter voor je zijn als je de gouden regel volgt.
Ik doe het zelf wel, alleen, in m ' n eentje.
Ik doe het zelf wel, alleen, in m ' n eentje.
Ik doe het zelf wel, alleen, in m ' n eentje.
Ik zal het zelf doen, het maakt me niet uit want ik weet zeker dat ik niet zal vallen
Ik doe het zelf wel, alleen, in m ' n eentje.
Ik doe het zelf wel, alleen, in m ' n eentje.
Ik doe het zelf wel, alleen, in m ' n eentje.
Ik zal het zelf doen, het maakt me niet uit want ik weet zeker dat ik niet zal vallen…