The B-52's — Cosmic Thing songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cosmic Thing" van The B-52's.

Songteksten

Gyrate it till you had your fill
Just like a pneumatic drill
Don’t let it go down the drain
Ya better hop on the cosmic wagontrain!
Cosmic! Cosmic!
I was havin' this out-of-body experience
Saw these cosmic beings
Everywhere I went up there, they were shakin' their cosmic things
Like someone gave ya a wild goose, or a freight train with
A loose caboose
You better shake your… honeybuns! Shake your honeybuns!
Shake it till the butter melts, shake it till the butter melts
Shake that cosmic thing, shake that thing, shake it, ohhhh yeah!
Shake that thing all night long, shake it man you can’t go wrong
Don’t let it rest on the President’s desk, rock the house!
Cosmic! Wooooo! Cosmic!
I don’t need no earthquake, don’t need no tidal wave!
Till night falls and day breaks, gonna shake, shake, shake!
Shake! Cosmic thang! Shake that thang! Wooo! Yeah!
Like someone gave ya a wild goose, or a freight train with
A loose caboose, ya better shake your… honeybuns!
Shake those honeybuns!
Shake that thing all night long, shake it man, ya can’t go wrong
Rock the house! Rock the house!
While cruising through the ionosphere, I saw these alien beings
Everywhere I went up there, they were shakin' their alien things
I’ll give you a genuine faux pearl ring if ya git on up and shake
Your… honeybuns! Shake your honeybuns!
Shake! Don’t let it rest on the President’s desk, rock the house!
Oh yeah! Yeh, yeh, yeh, yeh! Cosmic! Wooo! Shake that thing! Cosmic!

Songtekstvertaling

Verdraai het tot je genoeg hebt.
Net als een pneumatische boor.
Laat het niet in de afvoer gaan.
Spring maar op de kosmische wagontrain.
Kosmisch! Kosmisch!
Ik had een buiten-lichaam ervaring.
Ik zag deze kosmische wezens.
Overal waar ik naar boven ging, waren ze aan het schudden met hun kosmische dingen.
Alsof iemand je een wilde gans gaf, of een goederentrein met
Een losse caboose
Je kunt beter met je... honingbuns schudden! Schud met je honingbuns!
Schud het tot de boter smelt, schud het tot de boter smelt
Schud dat kosmische ding, schud dat ding, schud het, ohhhh yeah!
Schud dat ding de hele nacht, schud het man je kunt niet fout gaan
Laat het niet rusten op het Bureau van de President, laat het huis rocken!
Kosmisch! Wooooo! Kosmisch!
Ik heb geen aardbeving nodig, geen vloedgolf!
Tot de nacht valt en de dag breekt, gaan schudden, schudden, schudden!
Schudden. Cosmic thang! Schud met dat ding! Wooo! Ja!
Alsof iemand je een wilde gans gaf, of een goederentrein met
Een losse strop, je kunt beter schudden met je ... honingbuns!
Schud met die honingbuns!
Schud dat ding de hele nacht, schud het man, je kan niet fout gaan
Rock the house! Rock the house!
Terwijl ik door de ionosfeer reed, zag ik deze buitenaardse wezens.
Overal waar ik heen ging, waren ze aan het schudden met hun buitenaardse dingen.
Ik geef je een echte nep pearl ring als je opstaat en schud
Jullie ... honingbuns! Schud met je honingbuns!
Schudden. Laat het niet rusten op het Bureau van de President, laat het huis rocken!
Oh ja! Ja, ja, ja, ja, ja! Kosmisch! Wooo! Schud dat ding! Kosmisch!