The Axis of Awesome — Man of the Match songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Man of the Match" van The Axis of Awesome.
Songteksten
When the final whistle is sounded,
And the lights begin to go dark,
The winners have all been applauded and the Losers are leaving the park.
One man stands triumphant,
His pillar is well up to scratch.
With superior strengh, speed and wisdom,
He’s our champion man of the match.
A paragon of footbaling brilliance,
the finest on the field today.
he tackeld, kciked, scored and ran with the ball,
what wise words does he have to say.
(woooo)
What does he have to say?
He’s the man of the match, he gave 110%
He’s the man of the match, full credit to the boys
(woooooo) He’s the man of the match
«And the winner is football at the end of the day» — Jordan Raskopoulos 2012
Songtekstvertaling
Als de laatste fluit zal klinken,
En de lichten beginnen donker te worden,
De winnaars zijn allemaal toegejuicht en de verliezers verlaten het park.
Eén man staat triomfantelijk,
Zijn pilaar is goed tot zijn recht.
Met superieure kracht, snelheid en wijsheid,
Hij is onze kampioen man van de wedstrijd.
Een toonbeeld van voetbalende schittering,
de beste op het veld vandaag.
hij tackeld, kciked, scoorde en rende met de bal,
wat een wijze woorden heeft hij te zeggen.
(woooooo)
Wat heeft hij te zeggen?
Hij is de man van de wedstrijd, hij gaf 110%
Hij is de man van de wedstrijd, alle lof voor de jongens.
hij is de man van de wedstrijd.
"And the winner is football at the end of the day" — Jordan Raskopoulos 2012