The Avett Brothers — Pretty Girl From Michigan songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pretty Girl From Michigan" van The Avett Brothers.

Songteksten

Can you not see
What you’ve done
You gave your heart away like that I didn’t want to fall
In love
With anyone but you did.
I can still hear
The song
The melody behind the kiss you gave me,
You were wrong
I was right so I walked away.
And left you there,
alone,
I got so tired of talking on the telephone.
How many times would we say the words «Goodbye»?
I made mistakes
and one
was telling you that I’d be there when telling-time had come.
I should’ve said I didn’t care.
Oh the time I would have saved
If I had been less willing to accomodate.
You’d been a little less likely to cry.
You go back to the high life
And I’ll go back to the low.
I should’ve known
But now I know.
There’ll be no words
from you
Describing how it felt to go through what I put you through.
It all makes perfect sense.
The way you cut
The rope
That kept you dangling from such bitter full amounts of hope.
I would have cut it too.

Songtekstvertaling

Kun je het niet zien?
Wat je hebt gedaan
Je gaf je hart zomaar weg. ik wilde niet vallen.
Verliefd
Met iedereen behalve jij.
Ik kan nog steeds horen
Song
De melodie achter de Kus die je me gaf,
Je had het mis.
Ik had gelijk, dus liep ik weg.
En liet je daar achter.,
alleen,
Ik werd zo moe van het praten aan de telefoon.
Hoe vaak zouden we afscheid nemen?
Ik heb fouten gemaakt.
en één.
ik vertelde je dat ik er zou zijn als de tijd gekomen was.
Ik had moeten zeggen dat het me niet kon schelen.
Oh de tijd die ik had gespaard
Als ik minder bereid was geweest om te gaan wonen.
Je had minder vaak gehuild.
Je gaat terug naar het hoge leven
En ik ga terug naar het dieptepunt.
Ik had het kunnen weten.
Maar nu Weet ik het.
Er zullen geen woorden zijn.
van jou
Om te beschrijven hoe het voelde om door te maken wat ik je heb aangedaan.
Het is allemaal volkomen logisch.
De manier waarop je snijdt
Touw
Dat hield je aan zo ' n bittere hoop.
Ik had het ook geknipt.