The Austerity Program — Song 27 songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Song 27" van The Austerity Program.

Songteksten

I’m Bugs the Bunny
And I’m on TV
And it’s high time that I spoke
With anvils raining down
My life’s a wreck
A punchline to a fuckin' joke
On a weekend morning
It’s all a horror
Of dynamite and pain
300 miles an hour
15,000 watts of power
Piles of tricks for you
But for me, my friends, it’s pure cocaine
I’m Bugs the Bunny
And I’m on TV
And I wish that I could die
I’ve broken every bone
Bite my fur when I’m a lone
These goddamn kids just eat it up like it’s candy or something
The day is coming
When this will end
A glorious day when I will take my sweet revenge
There’s murder in the air
I will let 'em have it
There will be a holy massacre of girls and boys
I’m Bugs the Bunny
And I’m hooked on speed
And I’m running for a laugh
Electrocution in the dark
Or I’ll get eaten by a shark
But I ain’t finished yet
No, this shit ain’t over
Not by a long shot

Songtekstvertaling

Ik ben Bugs The Bunny
En ik ben op TV.
En het is hoog tijd dat ik praat
Met een regenbui
Mijn leven is een wrak.
Een clou van een grap.
Op een weekendmorgen
Het is allemaal een verschrikking.
Van dynamiet en pijn
300 mijl per uur
15.000 watt vermogen
Stapels trucs voor jou
Maar voor mij, mijn vrienden, is het pure cocaïne.
Ik ben Bugs The Bunny
En ik ben op TV.
En ik wou dat ik kon sterven
Ik heb elk bot gebroken.
Bijt in mijn vacht als ik eenzaam ben
Die verdomde kinderen eten het op alsof het snoep is of zo.
De dag komt eraan.
Wanneer dit zal eindigen
Een glorieuze dag waarop ik mijn zoete wraak zal nemen.
Er is moord in de lucht.
Ik geef ze ervan langs.
Er komt een heilige slachting van meisjes en jongens.
Ik ben Bugs The Bunny
En ik ben verslaafd aan snelheid.
En ik ren voor een lach
Elektrocutie in het donker
Of ik word opgegeten door een haai.
Maar ik ben nog niet klaar.
Nee, Dit is nog niet voorbij.
Bij lange na niet.