The Ataris — Fast Times At Drop-Out High songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fast Times At Drop-Out High" van The Ataris.

Songteksten

alone at last. just nostalgia and I
we were sure to have a blast.
for you it was just another Sunday
in a small Indiana town.
I went by the place where you and I
wrote our names in wet cement
and for a moment remembered how it felt
to have no one understand that there’s this dream
and they’re not part of it. how soon we do forget.
the house was gone but the piano lingers on
and so does the fire that burned it to the ground.
you can take away all of my rights to see the day
but you can’t take away my love for the day.
then there’s the time that you took me aside
and said I was not your only son
childhood is so fucked up.
I never had any closer friends
than the ones I had when I was young.
alone again just you and I
nostalgia wave goodbye.
I think it’s time for me to go.
Every day I come by your house and I pick you up
We go out we have a few drinks
And a few laughs in the spring
You know what the best part of my day is?
For about 10 seconds from when I pull up to the curb to when I get to your door
Cause I think maybe I’ll get up there and knock on the door
And you won’t be there
No goodbye, no see ya later no nothing
Just left
I don’t know much but I know that

Songtekstvertaling

eindelijk alleen. alleen nostalgie en ik.
we hadden het zeker naar ons zin.
voor jou was het gewoon een andere zondag.
in een klein Indiana stadje.
Ik ging langs de plek waar jij en ik
schreef onze namen in nat cement
en even herinnerde ik me hoe het voelde.
om niemand te laten begrijpen dat er een droom is
en ze maken er geen deel van uit. hoe snel we het vergeten.
het huis was weg, maar de piano blijft hangen.
net als het vuur dat het tot de grond brandde.
je kunt al mijn rechten ontnemen om de dag te zien.
maar je kunt mijn liefde voor vandaag niet wegnemen.
dan is er de tijd dat je me apart nam
en zei dat ik niet je enige zoon was.
de jeugd is zo verknipt.
Ik had nooit hechtere vrienden.
dan degene die ik had toen ik jong was.
weer alleen jij en ik
nostalgie zwaaien tot ziens.
Ik denk dat het tijd is voor mij om te gaan.
Elke dag kom ik bij je thuis en haal ik je op.
We gaan wat drinken.
En een paar lachjes in de lente
Weet je wat het beste deel van mijn dag is?
Voor ongeveer 10 seconden vanaf wanneer ik stop bij de stoeprand tot wanneer ik bij je deur kom
Want ik denk dat ik misschien op de deur aanklop.
En je zult er niet zijn.
Geen afscheid.
Net vertrokken
Ik weet niet veel, maar ik weet dat