The Arrivals — I'm Sorry for Saying I'm Sorry songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I'm Sorry for Saying I'm Sorry" van The Arrivals.
Songteksten
When I was nine years old I was singing and broke the Polish lamp
Thought maybe I should just run away
They’d never have to say 'Christ he could have been better than this.'
They’d never have to see my awful rotten face again
But someone caught me as I was heading for the door
And soon I was tangled in their arms
The shame shame
Shame shame shame
Shine everyday
Shine everyday
Shine everyday
There’s no hope when you’re dancing in a steady wind
I’ve crunched more toes than I can count
And just when you think that you might have crossed the worst of it
And just when you can’t possibly do yourself in again
You’re caught a bad way
You’re feeling stupid and small
Or you’re only feeling human again
Fuck break then mend away
Shine everyday
Songtekstvertaling
Toen ik negen was, zong ik en brak de Poolse lamp.
Ik dacht dat ik misschien beter kon weglopen.
Ze zouden nooit hoeven te zeggen 'Christus Hij had beter kunnen zijn dan dit.'
Dan hoeven ze m ' n rotgezicht nooit meer te zien.
Maar iemand betrapte me toen ik op weg was naar de deur.
En al snel raakte ik verstrikt in hun armen.
De schande
Schande schande schande schande
Elke dag schijnen
Elke dag schijnen
Elke dag schijnen
Er is geen hoop als je danst in een vaste wind
Ik heb meer tenen gekropen dan ik kan tellen.
En net als je denkt dat je het ergste hebt overschreden
En net nu je jezelf niet meer kunt inmaken.
Je bent op een slechte manier gevangen.
Je voelt je dom en klein.
Of je voelt je weer menselijk.
Fuck break then mend away
Elke dag schijnen