The Apathy Eulogy — to be read in the morning, directly after you wake songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "to be read in the morning, directly after you wake" van The Apathy Eulogy.
Songteksten
I promised myself a pretty smile would never thaw my heart,
Yet if I were a sparrow I’d be perched on your finger despite the miles.
How tender and supple is the frame of your art.
You weave gracefully; gracefully weave.
Undo me sweet tenderness.
Undo me.
Consume sweet lavishness.
Consume me.
Sunset filters through the bridge and rests gracefully on you smiling
[To Be Read In The Morning Directly After You Wake
Songtekstvertaling
Ik beloofde mezelf dat een mooie glimlach nooit mijn hart zou ontdooien.,
Maar als ik een mus was, zou ik op je vinger zitten ondanks de kilometers.
Hoe teder en soepel is het kader van je kunst.
Je weeft sierlijk, sierlijk weven.
Maak mijn lieve tederheid los.
Maak me los.
Eet zoete laviteit.
Verteer me.
Zonsondergang filtert door de brug en rust sierlijk op je lachend
[Te Lezen In De Ochtend Direct Nadat U Wakker Wordt