The Anniversary — All Things Ordinary songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "All Things Ordinary" van The Anniversary.

Songteksten

I’ve seen those eyes. I’ve watched them close at night.
And you breathe in and you breathe out again.
Sister’s coming over and I’m afraid to tell her secrets that I know.
Painting without colors, it tends to make it better, it bleaches out the world.
Was it the end — the end that kept you up till the morning?
Was it the boy — the boy who stole your heart?
The summer goes on and then dies quick without much warning. All things
ordinary.
Will you stay near my now? Don’t leave this town until we’ve figured out,
Between the two of us, we’re strong enough — I feel that in your touch.
Full from the dinner, but feeling somewhat thinner, aching in the chest.
Kids behind the windows, calling out the answers to questions never asked.
Was it the end — the end that kept you up till the morning?
Was it the boy — the boy who stole your heart?
The summer goes on and then dies quick without much warning. All things
ordinary.
Will you stay near my now? Don’t leave this town until we’ve figured out,
Between the two of us, we’re strong enough — I feel that in your touch.
I’ve seen those eyes. I’ve watched them close at night.
And what queen comes in? Always goes out again.
Will you stay near my now? Don’t leave this town until we’ve figured out,
Between the two of us, we’re strong enough — I feel that in your touch.

Songtekstvertaling

Ik heb die ogen gezien. Ik heb ze ' s nachts dicht in de gaten gehouden.
En je ademt in en je ademt weer uit.
De zus komt langs en ik ben bang om haar geheimen te vertellen die ik ken.
Schilderen zonder kleuren, Het heeft de neiging om het beter te maken, het verbleekt de wereld.
Was het het einde dat je wakker hield tot de ochtend?
Was het de jongen die je hart stal?
De zomer gaat door en sterft dan snel zonder veel waarschuwing. Alle dingen
gewone.
Blijf je nu bij mij in de buurt? Verlaat deze stad niet totdat we weten wat er aan de hand is.,
Tussen ons gezegd en gezwegen, we zijn sterk genoeg — Ik voel dat in jouw aanraking.
Vol van het diner,maar een beetje dunner, pijn in de borst.
Kinderen achter het raam, die antwoorden geven op vragen die nooit gesteld zijn.
Was het het einde dat je wakker hield tot de ochtend?
Was het de jongen die je hart stal?
De zomer gaat door en sterft dan snel zonder veel waarschuwing. Alle dingen
gewone.
Blijf je nu bij mij in de buurt? Verlaat deze stad niet totdat we weten wat er aan de hand is.,
Tussen ons gezegd en gezwegen, we zijn sterk genoeg — Ik voel dat in jouw aanraking.
Ik heb die ogen gezien. Ik heb ze ' s nachts dicht in de gaten gehouden.
En welke koningin komt er binnen? Gaat altijd weer uit.
Blijf je nu bij mij in de buurt? Verlaat deze stad niet totdat we weten wat er aan de hand is.,
Tussen ons gezegd en gezwegen, we zijn sterk genoeg — Ik voel dat in jouw aanraking.