The Amity Affliction — Give It All songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Give It All" van The Amity Affliction.

Songteksten

Just take it all, my heart, my mind, my every word from out of my lungs.
My every breath and every thought, and every word I’ve ever sung.
And though I’m glad to help you out, and get your feet back on the ground,
please understand I’m just a man — you understand? I’m just a man.
And I feel helpless when I stumble, and my anxiety escapes;
I lose all hope and I’m afraid that once again I’ve lost my place.
I give it all, and when I fall, I get up and give some more.
Until there’s nothing left of me — just some bones stacked on the floor.
But every song’s a two way street, I give to you, you give to me.
And as long as that remains I will still haul my heavy feet.
Because you’re all worth every word, and yeah you’re all here in my heart.
And I know we can sing together to avoid falling apart.
I give it all, and when I fall, I get up and give some more.
Until there’s nothing left of me — just some bones stacked on the floor.
At the end of everything, this is for you, this is for me.
Your fight to overcome defeat has set the skies alight for me.
I give it all, and when I fall, I get up and give some more.
Until there’s nothing left of me — just some bones stacked on the floor.

Songtekstvertaling

Neem alles, mijn hart, mijn geest, elk woord uit mijn longen.
Elke ademtocht en gedachte en elk woord dat ik ooit heb gezongen.
En hoewel ik blij ben om je te helpen, en je voeten terug op de grond te krijgen,
begrijp alsjeblieft dat ik gewoon een man ben, begrijp je? Ik ben maar een man.
En ik voel me hulpeloos als ik struikel, en mijn angst ontsnapt;
Ik verlies alle hoop en ik ben bang dat ik weer mijn plaats kwijt ben.
Ik geef alles, en als ik val, sta ik op en geef meer.
Tot er niets meer van me over is, alleen wat botten gestapeld op de vloer.
Maar elk nummer is een tweerichtingsverkeer, Ik geef het aan jou, Jij geeft het aan mij.
En zolang dat blijft zal ik nog steeds mijn zware voeten trekken.
Omdat jullie allemaal elk woord waard zijn, en ja, jullie zijn allemaal hier in mijn hart.
En ik weet dat we samen kunnen zingen om niet uit elkaar te vallen.
Ik geef alles, en als ik val, sta ik op en geef meer.
Tot er niets meer van me over is, alleen wat botten gestapeld op de vloer.
Aan het eind van alles, dit is voor jou, dit is voor mij.
Jouw strijd om de nederlaag te overwinnen heeft de lucht voor mij in brand gestoken.
Ik geef alles, en als ik val, sta ik op en geef meer.
Tot er niets meer van me over is, alleen wat botten gestapeld op de vloer.