The American Scene — Did You Hear About Your Friends in California? songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Did You Hear About Your Friends in California?" van The American Scene.

Songteksten

Well, did your first love leave you thinking
The summer air would never taste the same?
And after months that you spend sinking
You swear you’ll never feel that way again
But, aren’t you just so tired, tired of sleeping alone?
The whole world’s on fire, fire and you can feel it in your bones
But, trust me
It gets hard enough to just breathe without you here
I traded best friends in for distance and a sense of something real
But, I could never change the way you make me feel
I’d rather bury myself alive than watch you
Bury yourself in someone else’s wasted time
'cause we were never wastin' time
I’ve become so disconnected
I’m not exactly sure who’s to blame
But, I’ve been thinkin' it’s got something
To do with the fact that everyone I know feels the same
Yeah, everybody’s only makin' up for lost time, makin' up for lost time
While I’m stuck at the part where I can’t figure just what to do with mine
But, trust me
There’s still no place that I’d rather be than right here
I traded best friends in for distance and a sense of something real
But, I could never change the way you make me feel
I’d rather bury myself alive than watch you
Bury yourself in someone else’s wasted time
'cause we were never wastin' time
And I’ve been takin' this slow
Making sure everyone knows
Exactly what you’re missing, just exactly what I’m missing
If I’m a melancholy work of art, you’re what’s tearing away and down my heart
One day I’ll cut this whole world loose and I’ll feel free again
I traded best friends in for distance and a sense of something real
But, I could never change the way you make me feel
I’d rather bury myself alive than watch you
Bury yourself in someone else’s wasted time
'cause we were never wastin' time

Songtekstvertaling

Nou, liet je eerste liefde je denken
De zomerlucht zou nooit hetzelfde smaken?
En na maanden dat je zinkt
Je zweert dat je je nooit meer zo zult voelen.
Maar, ben je niet zo moe, moe van het alleen slapen?
De hele wereld staat in brand en je voelt het in je botten.
Maar, geloof me
Het wordt al moeilijk genoeg om te ademen zonder jou hier.
Ik ruilde beste vrienden in voor afstand en een gevoel van iets echts.
Maar ik kan nooit veranderen hoe jij me laat voelen.
Ik begraaf mezelf liever levend dan jou te zien.
Begraaf jezelf in andermans verspilde tijd.
want we hebben nooit tijd verspild .
Ik ben zo losgekoppeld geworden.
Ik weet niet precies wie de schuld heeft.
Maar, ik heb zitten denken ' Het heeft iets
Te maken met het feit dat iedereen die ik ken hetzelfde voelt.
Ja, Iedereen maakt de verloren tijd goed, maakt de verloren tijd goed
Terwijl ik vastzit aan het deel waar ik niet weet wat ik met de mijne moet doen
Maar, geloof me
Er is nog steeds geen plek waar ik liever ben dan hier.
Ik ruilde beste vrienden in voor afstand en een gevoel van iets echts.
Maar ik kan nooit veranderen hoe jij me laat voelen.
Ik begraaf mezelf liever levend dan jou te zien.
Begraaf jezelf in andermans verspilde tijd.
want we hebben nooit tijd verspild .
En ik doe het rustig aan.
Ervoor zorgen dat iedereen het Weet
Precies wat je mist, precies wat ik mis.
Als ik een melancholisch kunstwerk ben, ben jij wat mijn hart verscheurt.
Op een dag snij ik de hele wereld los en voel ik me weer vrij
Ik ruilde beste vrienden in voor afstand en een gevoel van iets echts.
Maar ik kan nooit veranderen hoe jij me laat voelen.
Ik begraaf mezelf liever levend dan jou te zien.
Begraaf jezelf in andermans verspilde tijd.
want we hebben nooit tijd verspild .