The Aluminum Group — Beatrice songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Beatrice" van The Aluminum Group.

Songteksten

I remember when you were thirteen
A slender ne’er-do-well
Stepping on stones, troubling the stars
A real jaw-breaker
A sweet bird of youth in a cage
Bored with boys your own age
Mama thought you were at home
She was foiled by the girl with a will all her own
As you went tip-toeing out the door
Out on the sidewalk, into the dark
And though it never frightened you before
You ran as fast as you could through the Sabine streets
Oh, oh, oh! Ain’t no place to be
Oh, oh, oh! When you’re out on the Sabine streets
Oh, oh, oh! But when lightning strikes
Oh, oh, oh! The girl never once thought twice
€˜Cause he just so happened to be heaven sent
And she wanted more than anything else to believe
That love had come to wish her former self, farewell
One look, one glance, one circus strong man to hold her back
And if you saw her on the telephone, you’d ask
€œWho in the hell is this snake charmer
Who has her Hanging on his every word
And tangling up the telephone cord?â€
Daddy told her off one time
But at night she’d be out once more on the Sabine streets
Sabine streets…
Oh, oh, oh! Ain’t no place to be
Oh, oh, oh! Out on the Sabine streets
Oh, oh, oh! But when lightning strikes
Oh, oh, oh! The girl never once thought twice
Oh, oh, oh! Ain’t no place to be (‘Cause he just so happened to be)
Oh, oh, oh! Out on the Sabine streets. (Heaven and sent,)
Oh, oh, oh! But when lightning strikes, (And she wanted more than anything else.
(‘Cause he just so happened to be…)

Songtekstvertaling

Ik weet nog toen je dertien was.
Een slanke ne ' er-do-well
Op Stenen stappen, de sterren verontrusten
Een echte kaakbreker
Een zoete vogel van de jeugd in een kooi
Verveeld met jongens van je eigen leeftijd
Mama dacht dat je thuis was.
Ze werd verijdeld door het meisje met haar eigen Testament.
Toen je de deur uit liep.
Op de stoep, in het donker
En hoewel het je nooit eerder bang maakte
Je rende zo snel als je kon door de Sabine straten
Oh, oh, oh! Er is geen plek om te zijn.
Oh, oh, oh! Als je op de Sabine straten bent
Oh, oh, oh! Maar als de bliksem inslaat
Oh, oh, oh! Het meisje dacht nooit twee keer na.
Want hij is toevallig door de hemel gezonden.
En ze wilde meer dan alles om te geloven
Die liefde was gekomen om haar voormalige zelf vaarwel te wensen.
Een blik, een blik, een circus sterke man om haar tegen te houden
En als je haar aan de telefoon zou zien, zou je het vragen.
"Who in the hell is this snake charmer
Wie heeft haar hangen aan zijn elk woord
En het telefoonsnoer verstrengelen?een€
Papa heeft haar een keer weggestuurd.
Maar ' s nachts zou ze weer op Sabine Street zijn.
Sabine streets…
Oh, oh, oh! Er is geen plek om te zijn.
Oh, oh, oh! Op de Sabine straten
Oh, oh, oh! Maar als de bliksem inslaat
Oh, oh, oh! Het meisje dacht nooit twee keer na.
Oh, oh, oh! Er is geen plek om te zijn.)
Oh, oh, oh! Op de Sabine straten. (Hemel en gezonden),)
Oh, oh, oh! Maar als de bliksem inslaat (en ze wilde meer dan wat dan ook.
(â€omdat hij zo toevallig…)