Tex Perkins — Postcard From Elvis songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Postcard From Elvis" van Tex Perkins.

Songteksten

Got a postcard from Elvis
It was postmarked Guam
Said, he was workin' in a little cafe
Where he met Yvonne
Said, the lights from the kitchen
Didn’t bother him much
Said, he wasn’t worried about what he ate
Or shavin' and such
Said, he found a red Monaro
Said, it runs pretty good
Most Saturdays he’s dreamin' away
Under the hood
He said, maybe it’s a little bit stupid
Sometimes I forget
But closer I come to the heart of the matter
The farther away I get
Got a phone call from Norma
Said, she’s lovin' the farm
Spends her time advancin' her mind
In sweet Johnny’s arms
Said, he’s glad to be out of the running
Glad he got away clean
Workin' the land with dirt on his hands
For his sweet Norma Jean
They got a big old four-poster
They know it’s comin' soon
Baby needs shoes and when the little one’s due
They’ll be needing some room
She said, maybe it’s a little bit stupid
Sometimes I forget
But closer I come to the heart of the matter
The farther away I get
I’ve been talkin' to some old friends of mine
Won’t you hold a moment
While I get my other line
Got a message from Buddha
He left it on my machine
He said when you go
So fast that it’s slow
You’ll know what I mean
Said, he found a red Monaro
Said it runs pretty good
And most Saturday’s, he’s dreamin' away
Under the hood
He said, maybe it’s a little bit stupid
Sometimes I forget
But closer I come to the heart of the matter
The farther away I get
The closer I come to the heart of the matter
The farther away I get

Songtekstvertaling

Ik heb een ansichtkaart van Elvis.
Het was een poststempel van Guam.
Hij werkte in een café.
Waar hij Yvonne ontmoette
Said, de lichten uit de keuken
Het stoorde hem niet veel.
Hij maakte zich geen zorgen over wat hij at.
Of shavin ' en dergelijke
Said, hij vond een rode Monaro
Said, it runs pretty good
De meeste zaterdagen is hij aan het dromen
Onder de motorkap
Hij zei, Misschien is het een beetje stom
Soms vergeet ik het.
Maar dichter kom ik bij de kern van de zaak
Hoe verder weg Ik kom
Norma heeft gebeld.
Said, she 's lovin' the farm
Ze spendeert haar tijd met het adviseren van haar geest.
In sweet Johnny ' s armen
Said, hij is blij dat hij er niet meer is.
Blij dat hij vrijuit ging.
Het land bewerken met vuil op zijn handen
Voor zijn lieve Norma Jean
Ze hebben een grote oude vierposter.
Ze weten dat het komt.
Baby heeft schoenen nodig en als de kleine klaar is
Ze hebben wat ruimte nodig.
Ze zei, Misschien is het een beetje stom
Soms vergeet ik het.
Maar dichter kom ik bij de kern van de zaak
Hoe verder weg Ik kom
Ik heb met oude vrienden van me gepraat.
Wil je niet even wachten?
Terwijl ik mijn andere lijn krijg
Ik kreeg een bericht van Boeddha.
Hij liet het op mijn machine achter.
Hij zei Wanneer je gaat.
Zo snel dat het langzaam gaat
Je weet wat ik bedoel.
Said, hij vond een rode Monaro
Hij zei dat het goed liep.
En de meeste zaterdag is hij aan het dromen
Onder de motorkap
Hij zei, Misschien is het een beetje stom
Soms vergeet ik het.
Maar dichter kom ik bij de kern van de zaak
Hoe verder weg Ik kom
Hoe dichter ik bij de kern van de zaak kom
Hoe verder weg Ik kom