Testament — The Evil Has Landed songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Evil Has Landed" van Testament.
Songteksten
The sky began to fall, ripping open a path up to Heaven
Time slowed to a crawl early morning September eleventh
Steel crumbling frames, the scales of justice are decimated
Hate ignites the flames, New York city incinerated
See the flames on the river, is this our judgement day?
Praying hands of a killer when evil flies our way
Our way
The towers got hit, a steel bird with wings of destruction
As the building split, the skyline has been deconstructed
So many people killed, two thousand nine hundred and seventy four
Innocent blood spilled, extremist plotting a holy war
See the flames on the river, terrorism sealed our fate
Praying hands of a killer reciting a sermon of hate
Will you please reconsider, is this our judgement day?
Time to stand and deliver when evil flies our way
Flies our way
We will pick up the pieces
We never cast the first stone
Through all the bereavement
We will rebuild our home
The sky began to fall, ripping opening a path up to Heaven
Time slowed to a crawl early morning September eleventh
See the flames on the river, terrorism sealed our fate
Praying hands of a killer reciting a sermon of hate
Will you please reconsider, is this our judgement day?
Time to stand and deliver when evil flies our way
Flies our way
Songtekstvertaling
De hemel begon te vallen, en opende een pad naar de hemel.
De tijd vertraagde tot een kruip vroeg in de ochtend 11 September
Staalkruimels, de schalen van gerechtigheid worden gedecimeerd.
Haat ontbrandt de vlammen, New York City verbrand
Zie de vlammen op de rivier, is dit onze dag des oordeels?
Biddende handen van een moordenaar als het kwaad onze kant op vliegt
Onze manier
De torens werden geraakt, een stalen vogel met vleugels van vernietiging
Terwijl het gebouw splitst, is de skyline gedeconstrueerd.
Zo veel mensen gedood, twee duizend negen honderd vierenzeventig
Onschuldig bloed vergoten, extremist die een heilige oorlog beraamt.
Zie de vlammen op de rivier, terrorisme bezegelde ons lot.
Biddende handen van een moordenaar die een preek van haat voordraagt
Wilt u alstublieft heroverwegen, is dit onze dag des oordeels?
Tijd om te staan en te leveren wanneer het kwaad onze kant op vliegt
Vliegt onze kant op.
We zullen de stukken oprapen.
We werpen nooit de eerste steen.
Door al het verlies
We zullen ons huis herbouwen.
De hemel begon te vallen, en scheurde een pad naar de hemel
De tijd vertraagde tot een kruip vroeg in de ochtend 11 September
Zie de vlammen op de rivier, terrorisme bezegelde ons lot.
Biddende handen van een moordenaar die een preek van haat voordraagt
Wilt u alstublieft heroverwegen, is dit onze dag des oordeels?
Tijd om te staan en te leveren wanneer het kwaad onze kant op vliegt
Vliegt onze kant op.