Teriyaki Boyz — Tokyo Drift (Fast & Furious) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tokyo Drift (Fast & Furious)" van Teriyaki Boyz.
Songteksten
I wonder if you know
How they live in Tokyo
If you see me then you mean it Then you know you have to go Fast and furious (Drift, Drift, Drift)
Fast and furious (Drift, Drift, Drift)
(Japanese verse)
Rasha ii, omachito sama
kenso mamiro konoma chinoenso dama
tamama ichii do itsu eoi de sikayju miryu suruhudoni ko kana
Japan, Ichiban
Jump around sawchirono deban
Teriyaki Boyz in the place to be he said intyaro kai in VIP
many many diamonds danglin
Bag full of money we stranglin
Hate me, fry me, bake me, try me All the above cuz you can’t get in I don’t want no puro buremu
Because muy professional
Make you, shake you, ketsu (Thank you!)
Haters take it personal
(Japanese verse)
like kakanada tai tets o now
drop it on lets go now
na nachima mai nimits o lets not chiki chima over
wets go nets go tsuhilohilo over every color
esgo esgol
ju waktu chunai niikro
new waksu itsukunai pingpoi
I wonder if you know
How they live in Tokyo
If you see me then you mean it Then you know you have to go Fast and furious (Drift, Drift, Drift)
Fast and furious (Drift, Drift, Drift)
(Japanese verse)
HI. Wakashteruya
Boyz. ateyuma kitobas
noise. manshij kitemas indaghe
tow banow gazmo windemas
beyshiku wasupplies
de. majmanchika abunai
te. ninjehu kenjahu
dakido geisha
all on the rocks say
karanosha
Should see me in the parking lot
7−11 is the spot
Fights with wings and shiny things
And lions, tigers, bears, Oh my ride
We’re furious and fast
Super sonic like JJ Phat
An' we rock cuz the wheels are fly
Can’t be doubt with a baseball bat
(Japanese verse)
like kakaru a kiyo koto sa matata in dey soki sayk yo ingosipta sh*to fokusai
tekimatzailo kwanzai
fola kwanza
fara daka bumotosto
dojidas score four points
from far east coast to dosi sai
watashi no kansito
I wonder if you know
How they live in Tokyo
If you see me then you mean it Then you know you have to go Fast and furious (Drift, Drift, Drift)
Fast and furious (Drift, Drift, Drift)
(Japanese verse)
ya, ichipa mayni chito kitong kitas
hito aylam tobi tobida
mueruyo sh*to bochi bochi na kuma nigi dasusu kochi kochi eh hito a puro do resow
machu subetenu rekong
mechakari mundantesha
fu guchaw chan
fast an furious
It’s gotta be the shoes
Gotta be the furs
That’s why ladies choose me All up in the news
Cuz we so cute
That’s why we so huge
Harajuku girls know how i feel
They respect i keeps it real
Not a Chinaman cuz I ain’t from China man
I am Japan man
(Girls Talking) You see him come and go out of the black Benz SLR.
I wonder where he get that kind of money?
Don’t worry about it.
Lets Go I wonder if you know
How they live in Tokyo
If you see me then you mean it Then you know you have to go Fast and furious (Drift, Drift, Drift)
Fast and furious (Drift, Drift, Drift)
Songtekstvertaling
Ik vraag me af of je weet
Hoe ze leven in Tokio
Als je me ziet dan meen je het dan weet je dat je snel en woedend moet gaan (Drift, Drift, Drift, Drift))
Fast and furious (Drift, Drift, Drift)
(Japans vers))
Rasha ii, omachito sama
kenso mamiro konoma chinoenso dama
tamama ichii do itsu eoi de sikayju miryu suruhudoni ko kana
Japan, Ichiban
Springen rond sawchirono deban
Teriyaki Boyz in the place to be zei intyaro kai in VIP
veel diamanten danglin
Een tas vol geld die we wurgen.
Haat me, frituur me, bak me, probeer me al het bovenstaande want je kunt er niet in Ik wil geen puro buremu
Omdat muy professional
Maak je, schud je, ketsu (Dank je!)
Haters nemen het persoonlijk.
(Japans vers))
zoals kakanada tai tets o now
laat vallen.
na nachima mai nimits o let not chiki chima over
weets go nets go tsuhilohilo over elke kleur
esgo esgol
ju waktu chunai niikro
nieuwe waksu itsukunai pingpoi
Ik vraag me af of je weet
Hoe ze leven in Tokio
Als je me ziet dan meen je het dan weet je dat je snel en woedend moet gaan (Drift, Drift, Drift, Drift))
Fast and furious (Drift, Drift, Drift)
(Japans vers))
HALLO. Wakashteruya
Boyz. ateyuma kitobas
lawaai. manshij kitemas indaghe
tow banow gazmo windemas
beyshiku wasupplies
de. majmanchika abunai
te. ninjehu kenjahu
dakido geisha
"all on the rocks" zeggen
karanosha
Je zou me op de parkeerplaats moeten zien.
7-11 is de plek
Vecht met vleugels en glimmende dingen
And lions, tigers, bears, oh my ride
We zijn woedend en snel.
Supersonisch als JJ Phat
En we rocken omdat de wielen vliegen
Zonder twijfel met een honkbalknuppel
(Japans vers))
zoals kakaru a kiyo koto sa matata in dey soki sayk yo ingosipta sh * to fokusai
tekimatzailo kwazai
fola kwanza
fara daka bumotosto
dojidas scoort vier punten.
van verre oostkust tot dosi sai
watashi no kansito
Ik vraag me af of je weet
Hoe ze leven in Tokio
Als je me ziet dan meen je het dan weet je dat je snel en woedend moet gaan (Drift, Drift, Drift, Drift))
Fast and furious (Drift, Drift, Drift)
(Japans vers))
ya, ichipa mayni chito kitong kitas
hito Aslam tobi tobida
mueruyo sh * to bochi bochi na kuma nigi dasusu kochi Kochi eh hito a puro do resow
machu subetenu rekong
mechakari mundantesha
fu guchaw chan
fast an furious
Het moeten de schoenen zijn.
Het moet de bont zijn.
Daarom kiezen de dames mij in het nieuws.
Omdat we zo schattig zijn.
Daarom zijn we zo groot.
Harajuku meisjes weten hoe ik me voel
Ze respecteren me. Ik hou het echt.
Geen Chinees omdat ik niet uit China kom.
Ik ben Japan man.
Je ziet hem uit de Black Benz SLR komen en gaan.
Ik vraag me af hoe hij aan dat geld komt?
Maak je geen zorgen.
Laten we gaan Ik vraag me af of je weet
Hoe ze leven in Tokio
Als je me ziet dan meen je het dan weet je dat je snel en woedend moet gaan (Drift, Drift, Drift, Drift))
Fast and furious (Drift, Drift, Drift)